Lexeme: ныжылтараш (view)

ID: 1118224

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Гармонь, шергылтаре, кӱсле, ныжылтаре, виян пералтал, тӱмырна!
  • Изина ятыр чытыш гынат, тудын лӧзаҥ шушо рвезе капше йӧратымашым, ныжылтарен канымашым йодын.

Stems:

  • 0 - ныжылтар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
698708 (mhr) ныжылтараш (eng) gladden Translation
698709 (mhr) ныжылтараш (eng) make happy Translation
698710 (mhr) ныжылтараш (eng) delight Translation
698711 (mhr) ныжылтараш (eng) caress Translation
698712 (mhr) ныжылтараш (eng) pet Translation
698713 (mhr) ныжылтараш (eng) calm Translation
698714 (mhr) ныжылтараш (eng) soothe Translation
698715 (mhr) ныжылтараш (eng) quiet Translation
698716 (mhr) ныжылтараш (eng) quieten Translation
698717 (mhr) ныжылтараш (rus) нежить Translation
  • (51403-mhr) Гармонь, шергылтаре, кӱсле, ныжылтаре, виян пералтал, тӱмырна!
  • (51404-rus) Играй громче, гармонь, услаждайте, гусли, греми сильнее, наш барабан!
698718 (mhr) ныжылтараш (rus) радовать Translation
  • (51405-mhr) Изина ятыр чытыш гынат, тудын лӧзаҥ шушо рвезе капше йӧратымашым, ныжылтарен канымашым йодын.
  • (51406-rus) Долго терпела Изина, но её молодое, созревшее тело требовало любви, услаждающего веселья.
698719 (mhr) ныжылтараш (rus) услаждать Translation