Lexeme: нушкаш (view)
ID: 1118213
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- Жап моткочак эркын нушкеш.
- Ик авыртыш почеш весым пӱчкеден, ночко мландымбач боец-влак нушкыт.
- Ик уремже йӱдйымал велыш Ягыдар чоҥга деке нушкеш.
- Кас адак нушкеш Маринан корем гычын.
- Кеҥеж тӧрштыл куржеш, теле вуйым сакен нушкеш.
- Кӧ шукшла нушкеш, тудо илышыште нимомат ок уж.
- Машина эркын курыкыш нушкаш тӱҥале.
- Нугыдо пыл ора пӱнчер шеҥгечын кавам петырен нушкеш.
- Поро уверже эркын нушкеш, осалже тӧрген толеш, маныт.
- Пӧръеҥ-влак мыйын йырем варашла пӧрдыныт, ончылнем шемгишкыла нушкыныт.
- Сусыр корштымым сеҥен, келге лумым шерын, пычалем кийыме могырыш нушкам.
- Тудо кынел шогалешат, мӧҥгыжӧ ӱмылла нушкеш.
- Тушто теле. Ялем чот лумаҥын. Тӱньыкла гыч кандалге йолгорно нушкеш.
- Э-э, туге гын ялыштат оласе койыш почешак илыш нушкеш, ужат.
Stems:
- 0 - нушк2 (V_am)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
698628 | (mhr) нушкаш | (eng) creep | Translation |
|
|
|
||
698629 | (mhr) нушкаш | (eng) crawl | Translation |
|
|
|
||
698630 | (mhr) нушкаш | (eng) {figuratively}crawl | Translation |
|
|
|
||
698631 | (mhr) нушкаш | (eng) crawl along | Translation |
|
|
|
||
698632 | (mhr) нушкаш | (eng) move slowly | Translation |
|
|
|
||
698633 | (mhr) нушкаш | (eng) go slowly | Translation |
|
|
|
||
698634 | (mhr) нушкаш | (eng) walk slowly | Translation |
|
|
|
||
698635 | (mhr) нушкаш | (eng) drag oneself along | Translation |
|
|
|
||
698636 | (mhr) нушкаш | (eng) {figuratively}spread slowly | Translation |
|
|
|
||
698637 | (mhr) нушкаш | (eng) stretch | Translation |
|
|
|
||
698638 | (mhr) нушкаш | (eng) head in a certain direction (e.g., a road) | Translation |
|
|
|
||
698639 | (mhr) нушкаш | (eng) pass slowly (time) | Translation |
|
|
|
||
698640 | (mhr) нушкаш | (eng) {figuratively}grovel before | Translation |
|
|
|
||
698641 | (mhr) нушкаш | (fin) ryömiä | Translation |
|
|
|
||
698642 | (mhr) нушкаш | (fin) madella | Translation |
|
|
|
||
698643 | (mhr) нушкаш | (rus) ползать | Translation |
|
|
|
||
698644 | (mhr) нушкаш | (rus) ползти | Translation |
|
|
|
||
698645 | (mhr) нушкаш | (rus) передвигаться | Translation |
|
|
|
||
698646 | (mhr) нушкаш | (rus) опираясь на всё тело (о пресмыкающихся) | Translation |
|
|
|
||
698647 | (mhr) нушкаш | (rus) ползти (о человеке) | Translation |
|
|
|
||
698648 | (mhr) нушкаш | (rus) медленно двигаться | Translation |
|
|
|
||
698649 | (mhr) нушкаш | (rus) перемещаться | Translation |
|
|
|
||
698650 | (mhr) нушкаш | (rus) тянуться | Translation |
|
|
|
||
698651 | (mhr) нушкаш | (rus) извиваясь | Translation |
|
|
|
||
698652 | (mhr) нушкаш | (rus) в каком-то направлении | Translation |
|
|
|
||
698653 | (mhr) нушкаш | (rus) медленно надвигаться | Translation |
|
|
|
||
698654 | (mhr) нушкаш | (rus) распространяться | Translation |
|
|
|
||
698655 | (mhr) нушкаш | (rus) медленно распространяться | Translation |
|
|
|
||
698656 | (mhr) нушкаш | (rus) передаваться (о слухах, вестях и т.д.) | Translation |
|
|
|
||
698657 | (mhr) нушкаш | (rus) медленно протекать (о времени) | Translation |
|
|
|
||
698658 | (mhr) нушкаш | (rus) пресмыкаться | Translation |
|
|
|
||
698659 | (mhr) нушкаш | (rus) расстилаться | Translation |
|
|
|
||
897660 | (mhr) нушкаш | (rus) ползти; передвигаться | Translation |
|
|
|
||
897661 | (mhr) нушкаш | (rus) ползти; медленно двигаться | Translation |
|
|
|
||
897662 | (mhr) нушкаш | (rus) ползать; тянуться | Translation |
|
|
|
||
897663 | (mhr) нушкаш | (rus) ползти; медленно надвигаться | Translation |
|
|
|
||
897664 | (mhr) нушкаш | (rus) ползать, ползти; медленно распространяться, передаваться (о слухах, вестях ) | Translation |
|
|
|