Lexeme: нумалаш (view)

ID: 1118205

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Но ме коктынат шыдым кужун нумал она мошто.
  • Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱрлӧ чесым нумалеш.
  • Тиде памаш гыч Элеса кечылан кум гана вӱдым нумалын.
  • Тыге шолып келшымашым, ой, пеш неле нумалаш.
  • Яшай куд нымыштым нумалын, Левентей кугызан кидыштыже пычалже веле.
  • – Кыстий, – манеш садет, – куршым нумалаш полшо, пеш неле.
  • – Мом пеш нумалынат? – Пӧлек!

Stems:

  • 0 - нумал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412615 (mhr) нумалаш (mrj) намалаш Translation
698563 (mhr) нумалаш (eng) carry Translation
698564 (mhr) нумалаш (eng) lug Translation
698565 (mhr) нумалаш (eng) drag Translation
698566 (mhr) нумалаш (eng) wear (clothing, glasses, beard) Translation
698567 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}feel Translation
698568 (mhr) нумалаш (eng) experience Translation
698569 (mhr) нумалаш (eng) bear (sadness, joy, anger, etc.) Translation
698570 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}bear Translation
698571 (mhr) нумалаш (eng) endure Translation
698572 (mhr) нумалаш (eng) stand Translation
698573 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}carry out Translation
698574 (mhr) нумалаш (eng) perform Translation
698575 (mhr) нумалаш (eng) do (duties, tasks) Translation
698576 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}carry Translation
698577 (mhr) нумалаш (eng) bear (a name) Translation
698578 (mhr) нумалаш (eng) be called Translation
698579 (mhr) нумалаш (eng) bear Translation
698580 (mhr) нумалаш (eng) hold Translation
698581 (mhr) нумалаш (eng) be stable Translation
698582 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}steal Translation
698583 (mhr) нумалаш (eng) pinch Translation
698584 (mhr) нумалаш (eng) pilfer Translation
698585 (mhr) нумалаш (eng) filch Translation
698586 (mhr) нумалаш (eng) {figuratively}live through, to live Translation
698587 (mhr) нумалаш (rus) таскать Translation
  • (51339-mhr) Тиде памаш гыч Элеса кечылан кум гана вӱдым нумалын.
  • (51340-rus) Из этого родника Элеса по три раза в день таскала воду.
698588 (mhr) нумалаш (rus) носить Translation
  • (51341-mhr) Оза ӱдырамаш ӱстембаке тӱрлӧ чесым нумалеш.
  • (51342-rus) Хозяйка таскает на стол разные угощения.
698589 (mhr) нумалаш (rus) приносить Translation
698590 (mhr) нумалаш (rus) перемещать с одного места на другое Translation
698591 (mhr) нумалаш (rus) нести Translation
  • (51343-mhr) Яшай куд нымыштым нумалын, Левентей кугызан кидыштыже пычалже веле.
  • (51344-rus) Яшай несёт шесть штук лыка, в руке деда Левентея только ружьё.
698592 (mhr) нумалаш (rus) тащить на себе Translation
  • (51345-mhr) – Мом пеш нумалынат? – Пӧлек!
  • (51346-rus) – Что так несёшь? – Подарок!
698593 (mhr) нумалаш (rus) перемещать Translation
  • (51347-mhr) – Кыстий, – манеш садет, – куршым нумалаш полшо, пеш неле.
  • (51348-rus) – Кыстий, – говорит тот, – помоги нести кузов, очень тяжёлый.
698594 (mhr) нумалаш (rus) взяв в руки или навалив на себя Translation
698595 (mhr) нумалаш (rus) носить в себе (радость, печаль, зло ) Translation
  • (51349-mhr) Но ме коктынат шыдым кужун нумал она мошто.
  • (51350-rus) Но мы оба не умеем долго носить в себе злость.
897657 (mhr) нумалаш (rus) перемещать , взяв в руки или навалив на себя Translation
  • (89025-mhr) – Кыстий, – манеш садет, – куршым нумалаш полшо, пеш неле.
  • (89026-rus) – Кыстий, – говорит тот, – помоги нести кузов, очень тяжёлый.