Lexeme: нулаш (view)

ID: 1118198

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • А коя шылшӱрым кочмыж годым, о, кузе нула вет мыйым, паледа.
  • Гигант гай медузыла Шем теҥыз шуйналтын, Одесса-аваж воктен серым нула.
  • Мӱй кочде, тӱрвым огыт нуло.
  • Пий озажын оҥышко тӧрштылеш, ночко йылмыж дене шӱргым нула.
  • Ситыш! Авай тыйым шуко нулен, йӱд омым коден, тыйым ончен.
  • Тулйылме пытартыш пырня-влакым нула.

Stems:

  • 0 - нул (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412614 (mhr) нулаш (mrj) нылаш Translation
698472 (mhr) нулаш (eng) lick Translation
698473 (mhr) нулаш (eng) {figuratively}lick Translation
698474 (mhr) нулаш (eng) touch Translation
698475 (mhr) нулаш (eng) strike against (e.g., flames, wind, cold) Translation
698476 (mhr) нулаш (eng) {figuratively}flatter Translation
698477 (mhr) нулаш (eng) lick someone's boots Translation
698478 (mhr) нулаш (eng) {figuratively}spoil Translation
698479 (mhr) нулаш (eng) pamper Translation
698480 (mhr) нулаш (eng) coddle Translation
698481 (mhr) нулаш (fin) nuolla Translation
698482 (mhr) нулаш (rus) лизать Translation
  • (51295-mhr) Пий озажын оҥышко тӧрштылеш, ночко йылмыж дене шӱргым нула.
  • (51296-rus) Собака прыгает на грудь хозяина, мокрым языком лижет его лицо.
  • (51299-mhr) Тулйылме пытартыш пырня-влакым нула.
  • (51300-rus) Языки пламени лижут последние брёвна.
  • (51303-mhr) А коя шылшӱрым кочмыж годым, о, кузе нула вет мыйым, паледа.
  • (51304-rus) А когда он ест суп с жирным мясом, о, знаете, как льстит мне.
698483 (mhr) нулаш (rus) облизывать Translation
  • (51297-mhr) Мӱй кочде, тӱрвым огыт нуло.
  • (51298-rus) Не поевши мёду, не облизываются.
698484 (mhr) нулаш (rus) облизать Translation
698485 (mhr) нулаш (rus) вылизывать Translation
698486 (mhr) нулаш (rus) вылизать Translation
698487 (mhr) нулаш (rus) проводить (провести) языком Translation
698488 (mhr) нулаш (rus) касаться Translation
  • (51301-mhr) Гигант гай медузыла Шем теҥыз шуйналтын, Одесса-аваж воктен серым нула.
  • (51302-rus) Чёрное море, растянувшись, как гигантская медуза, лижет берега около матери-Одессы.
698489 (mhr) нулаш (rus) обдавать собой (о ветре, пламени, волне ) Translation
698490 (mhr) нулаш (rus) подлизываться Translation
698491 (mhr) нулаш (rus) льстить Translation
698492 (mhr) нулаш (rus) лестью добиваться Translation
698493 (mhr) нулаш (rus) баловать Translation
  • (51305-mhr) Ситыш! Авай тыйым шуко нулен, йӱд омым коден, тыйым ончен.
  • (51306-rus) Хватит! Мама тебя долго нежила, ночами не спала, растя тебя.
698494 (mhr) нулаш (rus) нежить Translation
698495 (mhr) нулаш (rus) лелеять Translation
897651 (mhr) нулаш (rus) облизать; вылизывать Translation
897652 (mhr) нулаш (rus) лизать, касаться, обдавать собой (о ветре, пламени, волне ) Translation
  • (89017-mhr) Тулйылме пытартыш пырня-влакым нула.
  • (89018-rus) Языки пламени лижут последние брёвна.