Lexeme: нузылташ (view)

ID: 1118196

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ик рвезе нӧргӧ парняжым вӱр лекмеш нузылтен.
  • Йыдал эн сай тарман. Йолым ок нузылто.

Stems:

  • 0 - нузылт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412612 (mhr) нузылташ (mrj) ньӹзылтӓш Translation
698454 (mhr) нузылташ (eng) scratch Translation
698455 (mhr) нузылташ (eng) abrade Translation
698456 (mhr) нузылташ (eng) rub sore (skin, etc.) Translation
698457 (mhr) нузылташ (fin) nylkeä Translation
698458 (mhr) нузылташ (rus) ссаживать Translation
  • (51283-mhr) Ик рвезе нӧргӧ парняжым вӱр лекмеш нузылтен.
  • (51284-rus) Один мальчик до крови ссадил свои неокрепшие пальцы.
698459 (mhr) нузылташ (rus) ссадить Translation
  • (51285-mhr) Йыдал эн сай тарман. Йолым ок нузылто.
  • (51286-rus) Лапоть – самая хорошая вещь. Не трёт ногу.
698460 (mhr) нузылташ (rus) сдирать (содрать) до крови Translation
698461 (mhr) нузылташ (rus) стереть Translation
698462 (mhr) нузылташ (rus) сбить (кожу, шкуру) Translation
897649 (mhr) нузылташ (rus) ссадить; сдирать (содрать) до крови, стереть, сбить (кожу, шкуру) Translation
  • (89013-mhr) Йыдал эн сай тарман. Йолым ок нузылто.
  • (89014-rus) Лапоть – самая хорошая вещь. Не трёт ногу.