Lexeme: мугырташ (view)

ID: 1117913

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Вӱд, мугыртен, кӱшкӧ нӧлталте, салке шаланыш.
  • Изи клатше гыч Макарын шурныжо мугыртыш.
  • Шӧр кӧршӧкым вигак умшаш нӧлтат, йоктарат, кӱчымӧ муным йӱыт, мугыртат, шкешт вара утен каен воштылыт.

Stems:

  • 0 - мугырт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
696384 (mhr) мугырташ (eng) spill food from one's mouth Translation
696385 (mhr) мугырташ (eng) spit something out Translation
696386 (mhr) мугырташ (eng) {intransitive}pour out Translation
696387 (mhr) мугырташ (eng) spill Translation
696388 (mhr) мугырташ (eng) pour over the edge Translation
696389 (mhr) мугырташ (eng) bulge out Translation
696390 (mhr) мугырташ (eng) protrude Translation
696391 (mhr) мугырташ (eng) stick out Translation
696392 (mhr) мугырташ (eng) thrust out Translation
696393 (mhr) мугырташ (rus) вывалить изо рта пищу Translation
  • (50491-mhr) Шӧр кӧршӧкым вигак умшаш нӧлтат, йоктарат, кӱчымӧ муным йӱыт, мугыртат, шкешт вара утен каен воштылыт.
  • (50492-rus) Крынку с молоком опрокидывают прямо в рот, проливают, пьют сырое яйцо, вываливают изо рта, затем сами закатываются от смеха.
696394 (mhr) мугырташ (rus) выливаться Translation
  • (50493-mhr) Изи клатше гыч Макарын шурныжо мугыртыш.
  • (50494-rus) У Макара из маленького амбара зерно сыплется через край.
696395 (mhr) мугырташ (rus) просыпаться Translation
696396 (mhr) мугырташ (rus) сыпаться через край Translation
696397 (mhr) мугырташ (rus) выпячиваться Translation
  • (50495-mhr) Вӱд, мугыртен, кӱшкӧ нӧлталте, салке шаланыш.
  • (50496-rus) Вода, выпирая, поднялась ввысь, плот разбился.
696398 (mhr) мугырташ (rus) выдаваться вперёд Translation
696399 (mhr) мугырташ (rus) выпирать Translation