Lexeme: леведаш (view)

ID: 1117407

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет.
  • Изи пӧртым калай дене леведым.
  • Мыйын вӱта леведшаш уло, леведаш мий.
  • Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын.
  • Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш.
  • Техникын шомакше иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш.
  • Тудо (калай) чевер эмаль дене леведме лиеш ыле гын, рӱдаҥмыже пале огеш лий ыле.
  • Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптыра дене леведе.
  • Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш.
  • – А мый нуным валет дене леведам, – ышталеш Зоя. – Козырян валетым ыресан даме ок левед.

Stems:

  • 0 - левед (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
691715 (mhr) леведаш (eng) cover Translation
691716 (mhr) леведаш (eng) envelop Translation
691717 (mhr) леведаш (eng) shroud Translation
691718 (mhr) леведаш (eng) {figuratively}drown out Translation
691719 (mhr) леведаш (eng) be louder than (sounds) Translation
691720 (mhr) леведаш (eng) {figuratively}cover Translation
691721 (mhr) леведаш (eng) screen Translation
691722 (mhr) леведаш (eng) hide Translation
691723 (mhr) леведаш (eng) {figuratively}scold Translation
691724 (mhr) леведаш (eng) swear at Translation
691725 (mhr) леведаш (eng) trump (when playing cards) Translation
691726 (mhr) леведаш (rus) крыть Translation
  • (48665-mhr) Мыйын вӱта леведшаш уло, леведаш мий.
  • (48666-rus) Мне сарай надо крыть, приходи.
  • (48681-mhr) Техникын шомакше иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш.
  • (48682-rus) Слова техника скользят словно по ледяному жёлобу, он без стыда кроет руководителя.
  • (48683-mhr) – А мый нуным валет дене леведам, – ышталеш Зоя. – Козырян валетым ыресан даме ок левед.
  • (48684-rus) – А я их вальтом покрою, – сказала Зоя. – Крестовая дама козырного вальта не кроет.
691727 (mhr) леведаш (rus) покрывать Translation
  • (48667-mhr) Изи пӧртым калай дене леведым.
  • (48668-rus) Маленький домик я покрыл железом.
  • (48669-mhr) Тудо (калай) чевер эмаль дене леведме лиеш ыле гын, рӱдаҥмыже пале огеш лий ыле.
  • (48670-rus) Если б жесть была покрыта красивой эмалью, ржавчины было бы незаметно.
691728 (mhr) леведаш (rus) покрыть (крышей) Translation
691729 (mhr) леведаш (rus) покрыть Translation
  • (48671-mhr) Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптыра дене леведе.
  • (48672-rus) В это время Токташ все деньги снова убрал в бурак, сверху накрыл клочком грубой бересты.
691730 (mhr) леведаш (rus) накрывать Translation
691731 (mhr) леведаш (rus) накрыть Translation
691732 (mhr) леведаш (rus) закрывать Translation
691733 (mhr) леведаш (rus) закрыть Translation
691734 (mhr) леведаш (rus) укрывать Translation
691735 (mhr) леведаш (rus) укрыть Translation
691736 (mhr) леведаш (rus) окутывать Translation
  • (48673-mhr) Олыкым куштылго ош тӱтыра леведын.
  • (48674-rus) Луг окутан лёгким белым туманом.
691737 (mhr) леведаш (rus) окутать Translation
  • (48675-mhr) Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш.
  • (48676-rus) Заметно приближается осень, серые тучи обволакивают небо.
691738 (mhr) леведаш (rus) обволакивать Translation
691739 (mhr) леведаш (rus) обволочь Translation
691740 (mhr) леведаш (rus) заглушать Translation
  • (48677-mhr) Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш.
  • (48678-rus) Дружные аплодисменты заглушают последние слова товарища Петрова.
691741 (mhr) леведаш (rus) заглушить Translation
691742 (mhr) леведаш (rus) превосходить Translation
691743 (mhr) леведаш (rus) превзойти в силе (о звуке) Translation
691744 (mhr) леведаш (rus) прикрывать Translation
  • (48679-mhr) Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет.
  • (48680-rus) Покрывая Альберта грязью, хочешь себя превратить в белого лебедя.
691745 (mhr) леведаш (rus) прикрыть Translation
691746 (mhr) леведаш (rus) скрывать Translation
691747 (mhr) леведаш (rus) скрыть Translation
691748 (mhr) леведаш (rus) не выдавать (не выдать) проступок, преступление Translation
691749 (mhr) леведаш (rus) резко раскритиковать Translation
691750 (mhr) леведаш (rus) бранить Translation
691751 (mhr) леведаш (rus) покрыть (в карточной игре) Translation
896991 (mhr) леведаш (rus) покрыть ; накрывать, накрыть; закрывать, закрыть ; укрывать, укрыть Translation
  • (88315-mhr) Ты жапыште Токташ уло оксажым мӧҥгӧ шовашыш поген пыштен, ӱмбачше кумыж коптыра дене леведе.
  • (88316-rus) В это время Токташ все деньги снова убрал в бурак, сверху накрыл клочком грубой бересты.
896992 (mhr) леведаш (rus) окутать; обволакивать Translation
  • (88317-mhr) Шыже койын лишемеш, яндар кавам сур пыл леведеш.
  • (88318-rus) Заметно приближается осень, серые тучи обволакивают небо.
896993 (mhr) леведаш (rus) заглушать, заглушить; превосходить, превзойти в силе (о звуке) Translation
  • (88319-mhr) Петров йолташын пытартыш мутшым рӱжге сово кырымаш леведеш.
  • (88320-rus) Дружные аплодисменты заглушают последние слова товарища Петрова.
896994 (mhr) леведаш (rus) прикрывать, прикрыть ; скрывать, скрыть; не выдавать (не выдать) проступок, преступление Translation
  • (88321-mhr) Альбертым лавыра дене леведын, шкендым ош йӱксыш савырынет.
  • (88322-rus) Покрывая Альберта грязью, хочешь себя превратить в белого лебедя.
896995 (mhr) леведаш (rus) крыть, покрыть; резко раскритиковать, бранить Translation
  • (88323-mhr) Техникын шомакше иян волак веле мунчалта, вуйлатышым вожылдеак леведеш.
  • (88324-rus) Слова техника скользят словно по ледяному жёлобу, он без стыда кроет руководителя.