Lexeme: кычкыраш (view)

ID: 1117155

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ӱдырамаш чон лекшаш гай кычкыра, покта, но имне пылышыжымат ок тарвате.
  • – Иван Степанович Тойметовым шогалташ! – рӱжге кычкырат еҥ-влак.
  • – Кычкырынем ыле, пеш тамле омо дене малет да ыжым тошт, – шоҥго кува мыйым шке эргыжла шыман шупшале.
  • – Мый вара кычкырем, – манын, Галина Андреевна Мартыновым шупшале, товаҥше ӱпшым тӧрлатен, кухньыш кайыш.
  • – Мый вара лач зарядкылан кычкырем – сӧрыш Юрий.

Stems:

  • 0 - кычкыр (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
689885 (mhr) кычкыраш (eng) shout Translation
689886 (mhr) кычкыраш (eng) scream Translation
689887 (mhr) кычкыраш (eng) yell Translation
689888 (mhr) кычкыраш (eng) cry Translation
689889 (mhr) кычкыраш (eng) {transitive}wake up Translation
689890 (mhr) кычкыраш (eng) call Translation
689891 (mhr) кычкыраш (fin) huutaa Translation
689892 (mhr) кычкыраш (fin) kutsua Translation
689893 (mhr) кычкыраш (fin) herättää Translation
689894 (mhr) кычкыраш (rus) кричать Translation
  • (48023-mhr) – Иван Степанович Тойметовым шогалташ! – рӱжге кычкырат еҥ-влак.
  • (48024-rus) – Назначить Ивана Степановича Тойметова! – дружно кричат люди.
689895 (mhr) кычкыраш (rus) крикнуть Translation
  • (48025-mhr) Ӱдырамаш чон лекшаш гай кычкыра, покта, но имне пылышыжымат ок тарвате.
  • (48026-rus) Женщина кричит что есть мочи, погоняет лошадь, но она и ухом не ведёт.
689896 (mhr) кычкыраш (rus) раскричаться Translation
689897 (mhr) кычкыраш (rus) будить Translation
  • (48027-mhr) – Мый вара кычкырем, – манын, Галина Андреевна Мартыновым шупшале, товаҥше ӱпшым тӧрлатен, кухньыш кайыш.
  • (48028-rus) – Я потом разбужу, – сказала Галина Андреевна, поцеловав Мартынова и погладив его растрёпанные волосы, пошла на кухню.
689898 (mhr) кычкыраш (rus) разбудить Translation
  • (48029-mhr) – Кычкырынем ыле, пеш тамле омо дене малет да ыжым тошт, – шоҥго кува мыйым шке эргыжла шыман шупшале.
  • (48030-rus) – Хотела разбудить, но не посмела, очень уж сладко спал, – старуха нежно поцеловала меня, как своего родного сына.
689899 (mhr) кычкыраш (rus) звать Translation
  • (48031-mhr) – Мый вара лач зарядкылан кычкырем – сӧрыш Юрий.
  • (48032-rus) – Я позову как раз на зарядку, – обещал Юрий.
689900 (mhr) кычкыраш (rus) позвать Translation
689901 (mhr) кычкыраш (rus) приглашать Translation
689902 (mhr) кычкыраш (rus) пригласить Translation
896775 (mhr) кычкыраш (rus) крикнуть; раскричаться Translation
  • (88145-mhr) Ӱдырамаш чон лекшаш гай кычкыра, покта, но имне пылышыжымат ок тарвате.
  • (88146-rus) Женщина кричит что есть мочи, погоняет лошадь, но она и ухом не ведёт.
896776 (mhr) кычкыраш (rus) позвать; приглашать Translation