Lexeme: куржталаш (view)

ID: 1116981

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:12 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Курныж теве лап лиеш, теве кӱшкӧ кӱза. Ӱдырын писе шинчаже тудын почеш куржталеш.
  • Медучилищыште тунеммем годым кум рвезе почешем куржтальыч.
  • Молан мыланем те ондакак ойлен огыдал, мый тудым тыланда ала-кунамак конден пуэм ыле: ватылан марий деч туге куржталаш ок лий, тугай тӧртык уке.
  • Сӧрал чуриян, яжо капкылан официантке-влак ик ӱстел гыч вес ӱстелыш куржталыт, буфет гыч тидым-тудым нумалыт.
  • Тылеч вара мыят кӱтӱ почеш куржталаш лектым.
  • Шарнет, Пагул, сар деч варасе жапым? Школыш куржталат ыле.
  • Эше изи ӱдыр улмем годым олыкла ден пасулаште, лӱҥгалт шогышо уржа да кандывуй пеледыш коклаште чарайолын куржталынам.

Stems:

  • 0 - куржтал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412462 (mhr) куржталаш (mrj) кыргыжталаш Translation
688255 (mhr) куржталаш (eng) run Translation
688256 (mhr) куржталаш (eng) visit Translation
688257 (mhr) куржталаш (eng) go somewhere on a regular basis Translation
688258 (mhr) куржталаш (eng) go Translation
688259 (mhr) куржталаш (eng) busy oneself Translation
688260 (mhr) куржталаш (eng) run around (doing something) Translation
688261 (mhr) куржталаш (eng) watch Translation
688262 (mhr) куржталаш (eng) follow Translation
688263 (mhr) куржталаш (eng) run after Translation
688264 (mhr) куржталаш (eng) court Translation
688265 (mhr) куржталаш (eng) move quickly Translation
688266 (mhr) куржталаш (eng) run away from Translation
688267 (mhr) куржталаш (eng) escape Translation
688268 (mhr) куржталаш (rus) бегать Translation
  • (47467-mhr) Эше изи ӱдыр улмем годым олыкла ден пасулаште, лӱҥгалт шогышо уржа да кандывуй пеледыш коклаште чарайолын куржталынам.
  • (47468-rus) Ещё маленькой девочкой я бегала босиком по лугам и нивам, среди колыхающейся ржи и васильков.
  • (47469-mhr) Шарнет, Пагул, сар деч варасе жапым? Школыш куржталат ыле.
  • (47470-rus) Помнишь, Пагул, послевоенное время? Ты бегал в школу.
  • (47471-mhr) Сӧрал чуриян, яжо капкылан официантке-влак ик ӱстел гыч вес ӱстелыш куржталыт, буфет гыч тидым-тудым нумалыт.
  • (47472-rus) Красивые, стройные официантки бегают от одного стола к другому, носят из буфета тс одно, то другое.
  • (47473-mhr) Тылеч вара мыят кӱтӱ почеш куржталаш лектым.
  • (47474-rus) После этого и я вышел следить за стадом.
  • (47475-mhr) Медучилищыште тунеммем годым кум рвезе почешем куржтальыч.
  • (47476-rus) Когда я училась в медучилище, за мной бегали три парня.
  • (47477-mhr) Курныж теве лап лиеш, теве кӱшкӧ кӱза. Ӱдырын писе шинчаже тудын почеш куржталеш.
  • (47478-rus) Коршун то снижается, то взлетает вверх. Зоркие глаза девушки бегают за ним.
  • (47479-mhr) Молан мыланем те ондакак ойлен огыдал, мый тудым тыланда ала-кунамак конден пуэм ыле: ватылан марий деч туге куржталаш ок лий, тугай тӧртык уке.
  • (47480-rus) Почему раньше вы мне не сказали, давно я вернул бы её вам: жене от мужа нельзя так бегать, нет такого закона.
688269 (mhr) куржталаш (rus) двигаться Translation
688270 (mhr) куржталаш (rus) быстро перебирая ногами Translation
688271 (mhr) куржталаш (rus) часто посещать Translation
688272 (mhr) куржталаш (rus) ходить Translation
688273 (mhr) куржталаш (rus) хлопотать Translation
688274 (mhr) куржталаш (rus) находясь в движении Translation
688275 (mhr) куржталаш (rus) заниматься Translation
688276 (mhr) куржталаш (rus) следить Translation
688277 (mhr) куржталаш (rus) ухаживать Translation
688278 (mhr) куржталаш (rus) быстро двигаться Translation
688279 (mhr) куржталаш (rus) перемещаться Translation
688280 (mhr) куржталаш (rus) избегать Translation
688281 (mhr) куржталаш (rus) сторониться Translation
896582 (mhr) куржталаш (rus) бегать; двигаться Translation
  • (87975-mhr) Эше изи ӱдыр улмем годым олыкла ден пасулаште, лӱҥгалт шогышо уржа да кандывуй пеледыш коклаште чарайолын куржталынам.
  • (87976-rus) Ещё маленькой девочкой я бегала босиком по лугам и нивам, среди колыхающейся ржи и васильков.
896583 (mhr) куржталаш (rus) бегать; часто посещать , ходить Translation
  • (87977-mhr) Шарнет, Пагул, сар деч варасе жапым? Школыш куржталат ыле.
  • (87978-rus) Помнишь, Пагул, послевоенное время? Ты бегал в школу.
896584 (mhr) куржталаш (rus) бегать; хлопотать Translation
  • (87979-mhr) Сӧрал чуриян, яжо капкылан официантке-влак ик ӱстел гыч вес ӱстелыш куржталыт, буфет гыч тидым-тудым нумалыт.
  • (87980-rus) Красивые, стройные официантки бегают от одного стола к другому, носят из буфета тс одно, то другое.
896585 (mhr) куржталаш (rus) находясь в движении; заниматься Translation
896586 (mhr) куржталаш (rus) бегать; следить Translation
  • (87981-mhr) Тылеч вара мыят кӱтӱ почеш куржталаш лектым.
  • (87982-rus) После этого и я вышел следить за стадом.
896587 (mhr) куржталаш (rus) бегать; ухаживать Translation
  • (87983-mhr) Медучилищыште тунеммем годым кум рвезе почешем куржтальыч.
  • (87984-rus) Когда я училась в медучилище, за мной бегали три парня.
896588 (mhr) куржталаш (rus) бегать; быстро двигаться Translation
  • (87985-mhr) Курныж теве лап лиеш, теве кӱшкӧ кӱза. Ӱдырын писе шинчаже тудын почеш куржталеш.
  • (87986-rus) Коршун то снижается, то взлетает вверх. Зоркие глаза девушки бегают за ним.
896589 (mhr) куржталаш (rus) бегать ; избегать, сторониться Translation
  • (87987-mhr) Молан мыланем те ондакак ойлен огыдал, мый тудым тыланда ала-кунамак конден пуэм ыле: ватылан марий деч туге куржталаш ок лий, тугай тӧртык уке.
  • (87988-rus) Почему раньше вы мне не сказали, давно я вернул бы её вам: жене от мужа нельзя так бегать, нет такого закона.