Lexeme: кумыкташ (view)

ID: 1116930

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Иван Иванович олмеш райрӱдӧ гыч прокурорым колтышт. Тудыжо кок ий жапыште колхозым чылт кумыктыш.
  • Кочамын коркажым кумыктен ом керт.
  • Мом ыштет, вес чаркамат кумыкташ перныш, йылме рудалте.
  • Пушеҥге-влак, лышташыштым ӱлык кумыктен, кече вийым йӱын куанат.

Stems:

  • 0 - кумыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412445 (mhr) кумыкташ (mrj) кымыкташ Translation
687837 (mhr) кумыкташ (eng) overturn Translation
687838 (mhr) кумыкташ (eng) turn upside down Translation
687839 (mhr) кумыкташ (eng) topple over Translation
687840 (mhr) кумыкташ (eng) tip over Translation
687841 (mhr) кумыкташ (eng) {transitive}tilt Translation
687842 (mhr) кумыкташ (eng) incline Translation
687843 (mhr) кумыкташ (eng) lean Translation
687844 (mhr) кумыкташ (eng) bow Translation
687845 (mhr) кумыкташ (eng) {figuratively}overthrow Translation
687846 (mhr) кумыкташ (eng) ruin Translation
687847 (mhr) кумыкташ (eng) {figuratively}drink up Translation
687848 (mhr) кумыкташ (eng) empty a glass Translation
687849 (mhr) кумыкташ (eng) down (when drinking alcohol) Translation
687850 (mhr) кумыкташ (fin) kaataa (kumoon) Translation
687851 (mhr) кумыкташ (rus) опрокидывать Translation
  • (47359-mhr) Кочамын коркажым кумыктен ом керт.
  • (47360-rus) Дедушкин ковш не могу перевернуть.
687852 (mhr) кумыкташ (rus) опрокинуть Translation
687853 (mhr) кумыкташ (rus) перевёртывать (перевернуть) верх дном Translation
687854 (mhr) кумыкташ (rus) перевёртывать Translation
  • (47361-mhr) Иван Иванович олмеш райрӱдӧ гыч прокурорым колтышт. Тудыжо кок ий жапыште колхозым чылт кумыктыш.
  • (47362-rus) Из райцентра вместо Ивана Ивановича направили прокурора. Тот-то за два года совсем развалил колхоз.
687855 (mhr) кумыкташ (rus) перевернуть Translation
687856 (mhr) кумыкташ (rus) разваливать Translation
687857 (mhr) кумыкташ (rus) развалить Translation
687858 (mhr) кумыкташ (rus) не справиться Translation
687859 (mhr) кумыкташ (rus) сводить (свести) на нет Translation
687860 (mhr) кумыкташ (rus) пить (выпить) залпом (о спиртных напитках) Translation
  • (47363-mhr) Мом ыштет, вес чаркамат кумыкташ перныш, йылме рудалте.
  • (47364-rus) Что поделаешь, пришлось и вторую рюмку опростать, язык развязался.
687861 (mhr) кумыкташ (rus) опрастывать Translation
687862 (mhr) кумыкташ (rus) опростать Translation
687863 (mhr) кумыкташ (rus) освободить от содержимого Translation
687864 (mhr) кумыкташ (rus) наклонять Translation
  • (47365-mhr) Пушеҥге-влак, лышташыштым ӱлык кумыктен, кече вийым йӱын куанат.
  • (47366-rus) Деревья радуются солнечному теплу, склоняя книзу свои листья.
687865 (mhr) кумыкташ (rus) наклонить Translation
687866 (mhr) кумыкташ (rus) склонять Translation
687867 (mhr) кумыкташ (rus) склонить Translation
687868 (mhr) кумыкташ (rus) нагнуть Translation
896543 (mhr) кумыкташ (rus) перевёртывать, перевернуть, разваливать, развалить, не справиться , сводить (свести) на нет Translation
  • (87937-mhr) Иван Иванович олмеш райрӱдӧ гыч прокурорым колтышт. Тудыжо кок ий жапыште колхозым чылт кумыктыш.
  • (87938-rus) Из райцентра вместо Ивана Ивановича направили прокурора. Тот-то за два года совсем развалил колхоз.
896544 (mhr) кумыкташ (rus) пить (выпить) залпом (о спиртных напитках), опрастывать, опростать, освободить от содержимого Translation
  • (87939-mhr) Мом ыштет, вес чаркамат кумыкташ перныш, йылме рудалте.
  • (87940-rus) Что поделаешь, пришлось и вторую рюмку опростать, язык развязался.
896545 (mhr) кумыкташ (rus) склонить; нагнуть Translation