Lexeme: кредалаш (view)

ID: 1116811

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кок агытан кредалеш гын, чыве клат йымак шылеш.
  • Серыш Галям илышыште неле дене кредалаш туныктен.
  • Теве ваш-ваш пижыт, теве кредалаш тӱҥалыт манын, чытырен гына шогем.
  • Тиде мланде верч кредалаш ме фронтыш толынна.

Stems:

  • 0 - кредал (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
686786 (mhr) кредалаш (eng) fight Translation
686787 (mhr) кредалаш (eng) {figuratively}fight Translation
686788 (mhr) кредалаш (eng) struggle Translation
686789 (mhr) кредалаш (rus) драться Translation
  • (46969-mhr) Теве ваш-ваш пижыт, теве кредалаш тӱҥалыт манын, чытырен гына шогем.
  • (46970-rus) Стою и дрожу, думаю, вот сцепятся друг с другом, вот драться начнут.
686790 (mhr) кредалаш (rus) подраться Translation
  • (46971-mhr) Кок агытан кредалеш гын, чыве клат йымак шылеш.
  • (46972-rus) Если два петуха подерутся, курица прячется под клеть.
686791 (mhr) кредалаш (rus) бить друг друга Translation
686792 (mhr) кредалаш (rus) наносить побои Translation
686793 (mhr) кредалаш (rus) сражаться Translation
  • (46973-mhr) Тиде мланде верч кредалаш ме фронтыш толынна.
  • (46974-rus) За эту землю мы пришли воевать на фронт.
686794 (mhr) кредалаш (rus) воевать Translation
686795 (mhr) кредалаш (rus) участвовать в войне Translation
686796 (mhr) кредалаш (rus) в боевых действиях Translation
686797 (mhr) кредалаш (rus) быть на войне Translation
686798 (mhr) кредалаш (rus) бороться Translation
  • (46975-mhr) Серыш Галям илышыште неле дене кредалаш туныктен.
  • (46976-rus) Письмо научило Галю бороться с трудностями в жизни.
686799 (mhr) кредалаш (rus) состязаться Translation
686800 (mhr) кредалаш (rus) противоборствовать Translation
686801 (mhr) кредалаш (rus) вести борьбу Translation
896401 (mhr) кредалаш (rus) подраться; бить друг друга Translation
  • (87809-mhr) Кок агытан кредалеш гын, чыве клат йымак шылеш.
  • (87810-rus) Если два петуха подерутся, курица прячется под клеть.
896402 (mhr) кредалаш (rus) воевать; участвовать в войне Translation
896403 (mhr) кредалаш (rus) в боевых действиях; быть на войне Translation
896404 (mhr) кредалаш (rus) бороться, состязаться, противоборствовать , вести борьбу Translation
  • (87811-mhr) Серыш Галям илышыште неле дене кредалаш туныктен.
  • (87812-rus) Письмо научило Галю бороться с трудностями в жизни.