Lexeme: колаш (view)

ID: 1116583

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Еҥ колеш гын, воштыл кола вет.
  • Ик сӧснаигат колен огыл.
  • Кӧ колын йомартле ты семым?
  • Петян ачаже фронтеш колен.
  • Чопай кува пеш шоҥгемын. Пылышыже мӱндырч ок кол.

Stems:

  • 0 - кол (V_am)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
684859 (mhr) колаш (eng) hear Translation
684860 (mhr) колаш (fin) kuulla Translation
684861 (mhr) колаш (rus) слышать Translation
  • (46337-mhr) Кӧ колын йомартле ты семым?
  • (46338-rus) Кто слышал эту прекрасную мелодию?
684862 (mhr) колаш (rus) услышать Translation
  • (46339-mhr) Чопай кува пеш шоҥгемын. Пылышыже мӱндырч ок кол.
  • (46340-rus) Чопаиха очень состарилась. Далеко она не слышит.
684863 (mhr) колаш (rus) слыхать Translation
896192 (mhr) колаш (rus) услышать; слыхать Translation
  • (87649-mhr) Чопай кува пеш шоҥгемын. Пылышыже мӱндырч ок кол.
  • (87650-rus) Чопаиха очень состарилась. Далеко она не слышит.
896193 (mhr) колаш (rus) умирать Translation
  • (87651-mhr) Петян ачаже фронтеш колен.
  • (87652-rus) Отец Пети погиб на фронте.
896194 (mhr) колаш (rus) умереть Translation
896195 (mhr) колаш (rus) скончаться; погибать Translation
896196 (mhr) колаш (rus) погибнуть (о человеке) Translation
896197 (mhr) колаш (rus) дохнуть Translation
  • (87653-mhr) Ик сӧснаигат колен огыл.
  • (87654-rus) Ни один поросёнок не пал.
896198 (mhr) колаш (rus) подохнуть Translation
896199 (mhr) колаш (rus) сдохнуть Translation
896200 (mhr) колаш (rus) издохнуть Translation
896201 (mhr) колаш (rus) пасть (о животных) Translation
1308557 (kpv) кывны (mhr) колаш Translation