Lexeme: когарташ (view)

ID: 1116502

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Адак, очыни, поян суртым когартат.
  • Доярке-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат.
  • Кече чытыдымын когарта.
  • Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен.
  • Нуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш.
  • Пуракшат йолым когарта.
  • Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта.
  • – Теве чывым шокшо вӱд дене когартена.

Stems:

  • 0 - когарт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412376 (mhr) когарташ (mrj) когертӓш Translation
684257 (mhr) когарташ (eng) burn Translation
684258 (mhr) когарташ (eng) scald Translation
684259 (mhr) когарташ (eng) cause burns Translation
684260 (mhr) когарташ (eng) beat down (sun) Translation
684261 (mhr) когарташ (eng) singe Translation
684262 (mhr) когарташ (eng) remove an animal's feathers or hair through fire Translation
684263 (mhr) когарташ (eng) {medicine}apply (liquid to a wound), to disinfect; {transitive}burn, to burn down, to scorch; {figuratively}burn, to shock; {figuratively}scold, to berate, to put to shame Translation
684264 (mhr) когарташ (fin) polttaa Translation
684265 (mhr) когарташ (rus) обжигать Translation
  • (46135-mhr) Пуракшат йолым когарта.
  • (46136-rus) Даже пыль обжигает ноги.
  • (46147-mhr) Тиде мут Андрей Петровичым тулшолла когарта.
  • (46148-rus) Как горячие угли обжигают Андрея Петровича эти слова.
684266 (mhr) когарташ (rus) обжечь (повредить кожный покров огнём, горячим, едким, жгучим) Translation
684267 (mhr) когарташ (rus) палить Translation
  • (46137-mhr) Кече чытыдымын когарта.
  • (46138-rus) Солнце палит нестерпимо.
684268 (mhr) когарташ (rus) печь Translation
684269 (mhr) когарташ (rus) калить Translation
684270 (mhr) когарташ (rus) припекать Translation
684271 (mhr) когарташ (rus) жечь Translation
684272 (mhr) когарташ (rus) обдать жаром Translation
684273 (mhr) когарташ (rus) зноем (о солнечных лучах) Translation
684274 (mhr) когарташ (rus) спалить Translation
684275 (mhr) когарташ (rus) опаливать Translation
684276 (mhr) когарташ (rus) опалить (держа над огнём удалять волосяной покров, пух) Translation
684277 (mhr) когарташ (rus) ошпаривать Translation
  • (46139-mhr) Доярке-влак шӧр ведрам, висыме атым шокшо вӱдеш когартат.
  • (46140-rus) Доярки ошпаривают в горячей воде подойник, посуду-мерку.
684278 (mhr) когарташ (rus) шпарить Translation
  • (46141-mhr) – Теве чывым шокшо вӱд дене когартена.
  • (46142-rus) – Вот ошпарим курицу горячей водой.
684279 (mhr) когарташ (rus) ошпарить Translation
684280 (mhr) когарташ (rus) обваривать Translation
684281 (mhr) когарташ (rus) обварить (обливать, обдать кипятком) Translation
684282 (mhr) когарташ (rus) прижигать Translation
684283 (mhr) когарташ (rus) прижечь (смазать жгучим, едким для лечения) Translation
684284 (mhr) когарташ (rus) сжигать Translation
  • (46143-mhr) Адак, очыни, поян суртым когартат.
  • (46144-rus) Опять, наверно, палят барские хозяйства.
684285 (mhr) когарташ (rus) сжечь Translation
  • (46145-mhr) Кодшо кеҥежым ояр игече марий кресаньык-влакын кугу кумда пасуштышт ик пырче йотке шурным когартен.
  • (46146-rus) В прошлое лето в просторных полях марийских крестьян знойная погода сожгла урожай до одного зёрнышка.
684286 (mhr) когарташ (rus) спалить (уничтожить огнём, жарой) Translation
684287 (mhr) когарташ (rus) обжечь (заставить испытать внезапное, острое ощущение; потрясение) Translation
684288 (mhr) когарташ (rus) ругать Translation
  • (46149-mhr) Нуныжым утларакше ялсовет вуйлатыше когартыш.
  • (46150-rus) А их-то больше бранил председатель сельсовета.
684289 (mhr) когарташ (rus) бранить Translation
684290 (mhr) когарташ (rus) наругать Translation
684291 (mhr) когарташ (rus) обругать Translation
684292 (mhr) когарташ (rus) отругать Translation
684293 (mhr) когарташ (rus) стыдить Translation
684294 (mhr) когарташ (rus) пристыдить Translation
896120 (mhr) когарташ (rus) жечь; обдать жаром Translation
896121 (mhr) когарташ (rus) ошпарить; обваривать Translation
896122 (mhr) когарташ (rus) сжигать, сжечь, палить, спалить (уничтожить огнём, жарой) Translation
  • (87585-mhr) Адак, очыни, поян суртым когартат.
  • (87586-rus) Опять, наверно, палят барские хозяйства.