Lexeme: келыштараш (view)

ID: 1116402

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • (Йогор:) Да, ужамат тудлан ала-мо шотышто келыштарен омыл.
  • Вет тудын (судьян) пашаже марий ден ватым ойыраш огыл, мӧҥгешла, келыштараш.
  • Гармонист уэш тӱҥале, но семжым келыштарен ок керт: кӱрылтеш, шӱртня.
  • Мурым хор дене мураш келыштарыман, нотым возен налман, а тидлан композитор кӱлеш.
  • Мыланем тиде паша пеш куштылгын чучеш, а кидышкем кучыкто, тый семынет келыштарен пырчат ом керт.
  • Нарынче шӱртӧ пеш келыштарен, висвис пеледышла веле коеш.
  • Теве южо еҥ пеш сай, а южо дене келыштараш йӧсӧ, але йӧршынак келыштарен от мошто.
  • Тудо (Иван) тунемме ойымат, тӱрльым ужын-колын коштмыжымат тиде шонымаш денак келыштараш тырша.
  • Шукат ыш эрте, Ачин ден Рашитов ты кок ӱдыр-влакым каяш келыштарышт.
  • – Мыят вет ик кечат туныктен ончен омыл. Коктын иктаж-семын келыштарена дыр.
  • – Укш кӧргым шырчык шканже келыштарен гын, тек туштак илыже, – торешланем.

Stems:

  • 0 - келыштар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
683414 (mhr) келыштараш (eng) coordinate Translation
683415 (mhr) келыштараш (eng) adjust Translation
683416 (mhr) келыштараш (eng) conform Translation
683417 (mhr) келыштараш (eng) adapt Translation
683418 (mhr) келыштараш (eng) attach Translation
683419 (mhr) келыштараш (eng) fit Translation
683420 (mhr) келыштараш (eng) fasten Translation
683421 (mhr) келыштараш (eng) cope with Translation
683422 (mhr) келыштараш (eng) manage Translation
683423 (mhr) келыштараш (eng) please Translation
683424 (mhr) келыштараш (eng) oblige Translation
683425 (mhr) келыштараш (eng) decorate Translation
683426 (mhr) келыштараш (eng) adorn Translation
683427 (mhr) келыштараш (eng) persuade Translation
683428 (mhr) келыштараш (eng) convince Translation
683429 (mhr) келыштараш (eng) get along with Translation
683430 (mhr) келыштараш (eng) live in harmony Translation
683431 (mhr) келыштараш (eng) pick up Translation
683432 (mhr) келыштараш (eng) find (a tune, melody) Translation
683433 (mhr) келыштараш (eng) reconcile Translation
683434 (mhr) келыштараш (eng) restore harmony Translation
683435 (mhr) келыштараш (eng) {music}arrange Translation
683436 (mhr) келыштараш (fin) sovittaa Translation
683437 (mhr) келыштараш (rus) согласовывать Translation
  • (45869-mhr) Тудо (Иван) тунемме ойымат, тӱрльым ужын-колын коштмыжымат тиде шонымаш денак келыштараш тырша.
  • (45870-rus) И знания, и всё увиденное, услышанное Иван старается увязать с этой мыслью.
683438 (mhr) келыштараш (rus) согласовать Translation
683439 (mhr) келыштараш (rus) увязывать Translation
683440 (mhr) келыштараш (rus) увязать Translation
683441 (mhr) келыштараш (rus) сообразовать Translation
683442 (mhr) келыштараш (rus) соразмерять Translation
683443 (mhr) келыштараш (rus) соразмерить Translation
683444 (mhr) келыштараш (rus) координировать Translation
683445 (mhr) келыштараш (rus) прилаживать Translation
  • (45871-mhr) – Укш кӧргым шырчык шканже келыштарен гын, тек туштак илыже, – торешланем.
  • (45872-rus) – Раз скворец приспособил себе дупло, то пусть там и живёт, – сопротивляюсь я.
683446 (mhr) келыштараш (rus) приладить Translation
683447 (mhr) келыштараш (rus) налаживать Translation
683448 (mhr) келыштараш (rus) наладить Translation
683449 (mhr) келыштараш (rus) приспособлять Translation
683450 (mhr) келыштараш (rus) приспособить Translation
683451 (mhr) келыштараш (rus) приделывать Translation
683452 (mhr) келыштараш (rus) приделать Translation
683453 (mhr) келыштараш (rus) справляться Translation
  • (45873-mhr) – Мыят вет ик кечат туныктен ончен омыл. Коктын иктаж-семын келыштарена дыр.
  • (45874-rus) – Ведь и я не учил ни одного дня. Вдвоём как-нибудь справимся.
683454 (mhr) келыштараш (rus) справиться Translation
  • (45875-mhr) Мыланем тиде паша пеш куштылгын чучеш, а кидышкем кучыкто, тый семынет келыштарен пырчат ом керт.
  • (45876-rus) Эта работа мне кажется очень лёгкой, а дай мне в руки, мне никак не сделать, как ты.
683455 (mhr) келыштараш (rus) сделать Translation
683456 (mhr) келыштараш (rus) выполнить Translation
683457 (mhr) келыштараш (rus) угождать Translation
  • (45877-mhr) (Йогор:) Да, ужамат тудлан ала-мо шотышто келыштарен омыл.
  • (45878-rus) (Йогор:) Да, видно, я ему в чём-то не угодил.
683458 (mhr) келыштараш (rus) угодить Translation
683459 (mhr) келыштараш (rus) украшать Translation
  • (45879-mhr) Нарынче шӱртӧ пеш келыштарен, висвис пеледышла веле коеш.
  • (45880-rus) Жёлтая нить очень украсила, словно цветок ромашки.
683460 (mhr) келыштараш (rus) украсить Translation
683461 (mhr) келыштараш (rus) красить Translation
683462 (mhr) келыштараш (rus) придавать красоту Translation
683463 (mhr) келыштараш (rus) уговаривать Translation
  • (45881-mhr) Шукат ыш эрте, Ачин ден Рашитов ты кок ӱдыр-влакым каяш келыштарышт.
  • (45882-rus) Вскоре Ачин и Рашитов уговорили этих двух девушек идти.
683464 (mhr) келыштараш (rus) уговорить Translation
683465 (mhr) келыштараш (rus) убеждая Translation
683466 (mhr) келыштараш (rus) склонить Translation
683467 (mhr) келыштараш (rus) уживаться Translation
  • (45883-mhr) Теве южо еҥ пеш сай, а южо дене келыштараш йӧсӧ, але йӧршынак келыштарен от мошто.
  • (45884-rus) Вот иной человек очень хороший, а с некоторыми уживаться трудно, или совсем не сумеешь ладить.
683468 (mhr) келыштараш (rus) ужиться Translation
683469 (mhr) келыштараш (rus) ладить Translation
683470 (mhr) келыштараш (rus) жить в согласии Translation
683471 (mhr) келыштараш (rus) подбирать Translation
  • (45885-mhr) Гармонист уэш тӱҥале, но семжым келыштарен ок керт: кӱрылтеш, шӱртня.
  • (45886-rus) Гармонист снова заиграл, но мелодию не может подобрать: обрывается, спотыкается.
683472 (mhr) келыштараш (rus) подобрать Translation
683473 (mhr) келыштараш (rus) выбирая Translation
683474 (mhr) келыштараш (rus) взять нужное Translation
683475 (mhr) келыштараш (rus) соответствующее Translation
683476 (mhr) келыштараш (rus) мирить Translation
  • (45887-mhr) Вет тудын (судьян) пашаже марий ден ватым ойыраш огыл, мӧҥгешла, келыштараш.
  • (45888-rus) Ведь забота судьи не развести мужа с женой, а наоборот, помирить.
683477 (mhr) келыштараш (rus) помирить Translation
683478 (mhr) келыштараш (rus) примирять Translation
683479 (mhr) келыштараш (rus) примирить Translation
683480 (mhr) келыштараш (rus) восстанавливать согласие между Translation
683481 (mhr) келыштараш (rus) 10. обрабатывать Translation
  • (45889-mhr) Мурым хор дене мураш келыштарыман, нотым возен налман, а тидлан композитор кӱлеш.
  • (45890-rus) Песню надо обработать для хорового пения, ноты надо переписать, а для этого необходим композитор.
683482 (mhr) келыштараш (rus) обработать Translation
683483 (mhr) келыштараш (rus) привести в соответствие (о музыкальном произведении) Translation
896015 (mhr) келыштараш (rus) согласовать ; увязывать, увязать ; сообразовать ; соразмерять, соразмерить ; координировать Translation
896016 (mhr) келыштараш (rus) приладить ; налаживать, наладить ; приспособлять, приспособить ; приделывать, приделать Translation
896017 (mhr) келыштараш (rus) справиться ; сделать, выполнить Translation
  • (87511-mhr) Мыланем тиде паша пеш куштылгын чучеш, а кидышкем кучыкто, тый семынет келыштарен пырчат ом керт.
  • (87512-rus) Эта работа мне кажется очень лёгкой, а дай мне в руки, мне никак не сделать, как ты.
896018 (mhr) келыштараш (rus) украсить ; красить, придавать красоту Translation
896019 (mhr) келыштараш (rus) уговорить; убеждая Translation
896020 (mhr) келыштараш (rus) ладить; жить в согласии Translation
896021 (mhr) келыштараш (rus) подобрать; выбирая Translation
896022 (mhr) келыштараш (rus) помирить; примирять Translation
896023 (mhr) келыштараш (rus) примирить ; восстанавливать согласие между Translation
896024 (mhr) келыштараш (rus) обработать; привести в соответствие (о музыкальном произведении) Translation