Lexeme: келыштаралташ (view)

ID: 1116401

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кажне пашачын пашадар кугытшо тудын пашалектышыже дене пеш чак келыштаралтшаш.
  • Колын капкылже эреак вӱдыштӧ кошташ гына келыштаралтеш.
  • Матвейын завод пашаже шке пашаж дене пеш йӧнеш келыштаралтеш.
  • Тыгай грузым налаш ПО-2 келыштаралтын огыл улмаш.
  • У мут тыгак эреак марий йылмын грамматике ойыртемжылан келыштаралтеш.
  • Ӱдыръеҥ ечыжым вереште. Вӱчыжат тудын изи йолжылан келыштаралтын улмаш.

Stems:

  • 0 - келыштаралт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
683388 (mhr) келыштаралташ (eng) correspond to Translation
683389 (mhr) келыштаралташ (eng) conform to Translation
683390 (mhr) келыштаралташ (eng) be aligned Translation
683391 (mhr) келыштаралташ (eng) {intransitive}adapt to Translation
683392 (mhr) келыштаралташ (eng) adjust to Translation
683393 (mhr) келыштаралташ (eng) be adjusted Translation
683394 (mhr) келыштаралташ (eng) be fitted to Translation
683395 (mhr) келыштаралташ (eng) go with Translation
683396 (mhr) келыштаралташ (eng) match with Translation
683397 (mhr) келыштаралташ (eng) go together well Translation
683398 (mhr) келыштаралташ (eng) suit Translation
683399 (mhr) келыштаралташ (eng) {linguistics}agree with Translation
683400 (mhr) келыштаралташ (eng) be congruent Translation
683401 (mhr) келыштаралташ (eng) {linguistics}assimilate Translation
683402 (mhr) келыштаралташ (eng) be assimilated Translation
683403 (mhr) келыштаралташ (rus) соответствовать Translation
  • (45857-mhr) Кажне пашачын пашадар кугытшо тудын пашалектышыже дене пеш чак келыштаралтшаш.
  • (45858-rus) Размер заработной платы каждого труженика должен быть приведён в соответствие с результатом труда.
683404 (mhr) келыштаралташ (rus) приводиться в соответствие Translation
  • (45859-mhr) У мут тыгак эреак марий йылмын грамматике ойыртемжылан келыштаралтеш.
  • (45860-rus) Новое слово также всегда приводится в соответствие с грамматическими особенностями марийского языка.
683405 (mhr) келыштаралташ (rus) приспособляться Translation
  • (45861-mhr) Колын капкылже эреак вӱдыштӧ кошташ гына келыштаралтеш.
  • (45862-rus) Тело рыбы приспособлено обитать только в воде.
683406 (mhr) келыштаралташ (rus) приспособиться Translation
  • (45863-mhr) Тыгай грузым налаш ПО-2 келыштаралтын огыл улмаш.
  • (45864-rus) Брать такой груз ПО-2, оказывается, не приспособлен.
683407 (mhr) келыштаралташ (rus) быть приспособленным Translation
683408 (mhr) келыштаралташ (rus) подгоняться Translation
  • (45865-mhr) Ӱдыръеҥ ечыжым вереште. Вӱчыжат тудын изи йолжылан келыштаралтын улмаш.
  • (45866-rus) Девушка нашла свои лыжи. И крепления были подогнаны её маленьким ногам.
683409 (mhr) келыштаралташ (rus) быть подогнанным Translation
683410 (mhr) келыштаралташ (rus) чтобы подходило одно к другому Translation
683411 (mhr) келыштаралташ (rus) сочетаться Translation
  • (45867-mhr) Матвейын завод пашаже шке пашаж дене пеш йӧнеш келыштаралтеш.
  • (45868-rus) Работа Матвея на заводе очень удобно сочетается с его собственным делом.
683412 (mhr) келыштаралташ (rus) соответствовать друг другу Translation
683413 (mhr) келыштаралташ (rus) гармонировать Translation
896014 (mhr) келыштаралташ (rus) соответствовать ; приводиться в соответствие Translation
  • (87509-mhr) Кажне пашачын пашадар кугытшо тудын пашалектышыже дене пеш чак келыштаралтшаш.
  • (87510-rus) Размер заработной платы каждого труженика должен быть приведён в соответствие с результатом труда.