Lexeme: йӱкланаш (view)

ID: 1116137

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Ала-могай йӱд кайык чарныде йӱклана.
  • Теве окна ончылно шошым толшо кайык-влак йӱкланат.
  • Ялла ден олалаште сылне муро йоҥга, сем шергылтеш, тыштат-туштат ваш-ваш саламлат, йӱкланат.
  • – Ну, ынде паша лий, – куанен йӱклана тулар марий.

Stems:

  • 0 - йӱклан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412328 (mhr) йӱкланаш (mrj) юкланаш Translation
681596 (mhr) йӱкланаш (eng) {also figuratively}make noise Translation
681597 (mhr) йӱкланаш (eng) be noisy Translation
681598 (mhr) йӱкланаш (eng) resound Translation
681599 (mhr) йӱкланаш (eng) chirp Translation
681600 (mhr) йӱкланаш (eng) twitter Translation
681601 (mhr) йӱкланаш (eng) sing (birds) Translation
681602 (mhr) йӱкланаш (eng) rustle (forests, leaves) Translation
681603 (mhr) йӱкланаш (eng) roar Translation
681604 (mhr) йӱкланаш (eng) rumble (machines) Translation
681605 (mhr) йӱкланаш (eng) jingle Translation
681606 (mhr) йӱкланаш (eng) ring Translation
681607 (mhr) йӱкланаш (eng) sound (bells, music) Translation
681608 (mhr) йӱкланаш (eng) voice Translation
681609 (mhr) йӱкланаш (eng) articulate Translation
681610 (mhr) йӱкланаш (fin) meluta Translation
681611 (mhr) йӱкланаш (fin) soida Translation
681612 (mhr) йӱкланаш (fin) visertää Translation
681613 (mhr) йӱкланаш (fin) humista Translation
681614 (mhr) йӱкланаш (fin) jyristä Translation
681615 (mhr) йӱкланаш (fin) ääntää Translation
681616 (mhr) йӱкланаш (rus) шуметь Translation
  • (45247-mhr) Ялла ден олалаште сылне муро йоҥга, сем шергылтеш, тыштат-туштат ваш-ваш саламлат, йӱкланат.
  • (45248-rus) В деревнях и городах звенит прекрасная песня, играет музыка, тут и там поздравляют друг друга, голосят.
681617 (mhr) йӱкланаш (rus) галдеть Translation
  • (45249-mhr) – Ну, ынде паша лий, – куанен йӱклана тулар марий.
  • (45250-rus) – Ну, теперь дело сделано, – с радостью говорит сват.
681618 (mhr) йӱкланаш (rus) голосить Translation
681619 (mhr) йӱкланаш (rus) говорить громко Translation
681620 (mhr) йӱкланаш (rus) петь (о птицах) Translation
  • (45251-mhr) Ала-могай йӱд кайык чарныде йӱклана.
  • (45252-rus) Какая-то ночная птица беспрестанно поёт.
895855 (mhr) йӱкланаш (rus) голосить; говорить громко Translation