Lexeme: йӱдланаш (view)

ID: 1116131

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Эрбылат кугыза шукыж годым йӱдланаш кодеш, колызо-влаклан лӱмын чоҥымо пӧртыштӧ ила.

Stems:

  • 0 - йӱдлан (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
681552 (mhr) йӱдланаш (eng) spend the night Translation
681553 (mhr) йӱдланаш (eng) stay for the night Translation
681554 (mhr) йӱдланаш (rus) ночевать Translation
  • (45231-mhr) Эрбылат кугыза шукыж годым йӱдланаш кодеш, колызо-влаклан лӱмын чоҥымо пӧртыштӧ ила.
  • (45232-rus) Старик Эрбылат часто остаётся на ночь, останавливается в домике, специально построенном для рыбаков.
681555 (mhr) йӱдланаш (rus) переночевать Translation
681556 (mhr) йӱдланаш (rus) проводить Translation
681557 (mhr) йӱдланаш (rus) провести ночь Translation
681558 (mhr) йӱдланаш (rus) оставаться Translation
681559 (mhr) йӱдланаш (rus) остаться на ночь Translation
895848 (mhr) йӱдланаш (rus) переночевать; проводить Translation
895849 (mhr) йӱдланаш (rus) провести ночь; оставаться Translation