Lexeme: йымыктараш (view)

ID: 1115995

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Андрийым йымыктараш кӱлеш.
  • Апаев тудым йымыктарынеже ыле, но ыш шукто.
  • Волгенче шинчам йымыктарен, кӱдырчӧ пылыш чорам кушкедын.
  • Коремлаште колан ер-влак, кече волгыдышто шинчам йымыктарен, йылгыж шинчат.
  • Сакар изиш тарваныш, ӧрдыжшым йымыктарыш, «ой!» – манын кычкыралтен колтыш.

Stems:

  • 0 - йымыктар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412312 (mhr) йымыктараш (mrj) йӹмӹктӓрӓш Translation
680719 (mhr) йымыктараш (eng) blind Translation
680720 (mhr) йымыктараш (eng) make someone lose sight temporarily (with bright light) Translation
680721 (mhr) йымыктараш (eng) hurt Translation
680722 (mhr) йымыктараш (eng) injure Translation
680723 (mhr) йымыктараш (eng) {figuratively}kill Translation
680724 (mhr) йымыктараш (fin) sokaista Translation
680725 (mhr) йымыктараш (rus) слепить Translation
  • (44971-mhr) Коремлаште колан ер-влак, кече волгыдышто шинчам йымыктарен, йылгыж шинчат.
  • (44972-rus) Сверкают на солнце, слепя глаза, озерца полные рыбы.
680726 (mhr) йымыктараш (rus) ослеплять Translation
  • (44973-mhr) Волгенче шинчам йымыктарен, кӱдырчӧ пылыш чорам кушкедын.
  • (44974-rus) Молния ослепила глаза, страшно громыхнул гром.
680727 (mhr) йымыктараш (rus) ослепить Translation
680728 (mhr) йымыктараш (rus) временно притупить зрение (воздействием сильного света) Translation
680729 (mhr) йымыктараш (rus) ушибать Translation
  • (44975-mhr) Сакар изиш тарваныш, ӧрдыжшым йымыктарыш, «ой!» – манын кычкыралтен колтыш.
  • (44976-rus) Сакар немного повернулся, ушиб ребро, громко застонал.
680730 (mhr) йымыктараш (rus) ушибить Translation
680731 (mhr) йымыктараш (rus) повреждать Translation
680732 (mhr) йымыктараш (rus) повредить Translation
680733 (mhr) йымыктараш (rus) причинять Translation
680734 (mhr) йымыктараш (rus) причинить боль Translation
680735 (mhr) йымыктараш (rus) убивать Translation
  • (44977-mhr) Апаев тудым йымыктарынеже ыле, но ыш шукто.
  • (44978-rus) Апаев хотел его прикончить, но не успел.
680736 (mhr) йымыктараш (rus) убить Translation
  • (44979-mhr) Андрийым йымыктараш кӱлеш.
  • (44980-rus) Андрия надо лишить жизни.
680737 (mhr) йымыктараш (rus) прикончить Translation
680738 (mhr) йымыктараш (rus) лишать Translation
680739 (mhr) йымыктараш (rus) лишить жизни Translation
895740 (mhr) йымыктараш (rus) ослепить; временно притупить зрение (воздействием сильного света) Translation
895741 (mhr) йымыктараш (rus) ушибить; повреждать Translation
895742 (mhr) йымыктараш (rus) повредить; причинять Translation
895743 (mhr) йымыктараш (rus) убивать, убить; прикончить; лишать, лишить жизни Translation
  • (87261-mhr) Апаев тудым йымыктарынеже ыле, но ыш шукто.
  • (87262-rus) Апаев хотел его прикончить, но не успел.