Lexeme: йоргыкташ (view)

ID: 1115875

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Памаш пура гыч кок волак дене йӱштӧ яндар вӱд кеҥежге-телыге йоргыктен йога.
  • Элнет вӱдшӧ йоргыкта чарныде.
  • Эр годсек машина йоргыкта, йӱкшӧ пасум леведеш.

Stems:

  • 0 - йоргыкт (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
679912 (mhr) йоргыкташ (eng) flow (audibly) Translation
679913 (mhr) йоргыкташ (eng) {figuratively}move Translation
679914 (mhr) йоргыкташ (eng) walk Translation
679915 (mhr) йоргыкташ (eng) drive Translation
679916 (mhr) йоргыкташ (eng) be in continuous motion Translation
679917 (mhr) йоргыкташ (rus) течь Translation
  • (44707-mhr) Элнет вӱдшӧ йоргыкта чарныде.
  • (44708-rus) Безостановочно течёт река Илеть.
679918 (mhr) йоргыкташ (rus) литься Translation
  • (44709-mhr) Памаш пура гыч кок волак дене йӱштӧ яндар вӱд кеҥежге-телыге йоргыктен йога.
  • (44710-rus) С ключа по двум желобам зимой и летом журчит холодная чистая вода.
679919 (mhr) йоргыкташ (rus) журчать Translation
  • (87183-mhr) Памаш пура гыч кок волак дене йӱштӧ яндар вӱд кеҥежге-телыге йоргыктен йога.
  • (87184-rus) С ключа по двум желобам зимой и летом журчит холодная чистая вода.
679920 (mhr) йоргыкташ (rus) струиться с шумом Translation
679921 (mhr) йоргыкташ (rus) двигаться, ходить, ездить (беспрерывно) Translation
  • (44711-mhr) Эр годсек машина йоргыкта, йӱкшӧ пасум леведеш.
  • (44712-rus) С утра ходит машина, заполняя шумом поля.
895647 (mhr) йоргыкташ (rus) течь; литься Translation
  • (87181-mhr) Элнет вӱдшӧ йоргыкта чарныде.
  • (87182-rus) Безостановочно течёт река Илеть.