Lexeme: йодышташ (view)

ID: 1115812

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Стан пристав Комелин Кожеръял марий-влакым иктын-иктын пуртен йодыштеш.
  • Тылеч ончыч мыйым дивизийын ойыртеман пӧлкаштыже йодыштыныт.
  • Ӱдыр мыйын заводышто пашам ыштымем пален налынат, ола ден завод илыш нерген йодыштеш.

Stems:

  • 0 - йодышт (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412291 (mhr) йодышташ (mrj) ядышташ Translation
679504 (mhr) йодышташ (eng) ask Translation
679505 (mhr) йодышташ (eng) ask questions Translation
679506 (mhr) йодышташ (eng) inquire Translation
679507 (mhr) йодышташ (eng) survey Translation
679508 (mhr) йодышташ (eng) interrogate Translation
679509 (mhr) йодышташ (eng) question Translation
679510 (mhr) йодышташ (eng) quiz on Translation
679511 (mhr) йодышташ (eng) examine Translation
679512 (mhr) йодышташ (eng) beg Translation
679513 (mhr) йодышташ (eng) cadge Translation
679514 (mhr) йодышташ (rus) спрашивать Translation
  • (44573-mhr) Ӱдыр мыйын заводышто пашам ыштымем пален налынат, ола ден завод илыш нерген йодыштеш.
  • (44574-rus) Девушка, узнав о том, что я работаю на заводе, расспрашивает меня о жизни в городе и на заводе.
679515 (mhr) йодышташ (rus) расспрашивать Translation
679516 (mhr) йодышташ (rus) обращаться с вопросами с целью выяснить Translation
679517 (mhr) йодышташ (rus) узнать Translation
679518 (mhr) йодышташ (rus) опрашивать Translation
  • (44575-mhr) Стан пристав Комелин Кожеръял марий-влакым иктын-иктын пуртен йодыштеш.
  • (44576-rus) Становой пристав Комелин допрашивает кожеръяльских марийцев по одному.
679519 (mhr) йодышташ (rus) допрашивать Translation
  • (44577-mhr) Тылеч ончыч мыйым дивизийын ойыртеман пӧлкаштыже йодыштыныт.
  • (44578-rus) До этого меня допрашивали в особом отделе дивизии.
679520 (mhr) йодышташ (rus) производить допрос Translation
679521 (mhr) йодышташ (rus) опрашивать обвиняемого Translation
679522 (mhr) йодышташ (rus) свидетеля для выяснения Translation
895613 (mhr) йодышташ (rus) расспрашивать; обращаться с вопросами с целью выяснить Translation
895614 (mhr) йодышташ (rus) допрашивать; производить допрос Translation
  • (87149-mhr) Тылеч ончыч мыйым дивизийын ойыртеман пӧлкаштыже йодыштыныт.
  • (87150-rus) До этого меня допрашивали в особом отделе дивизии.