Lexeme: возаш (view)
ID: 1115276
Language (ISO 639-3): mhr
POS: V
Homonym ID: 0
Cont: V_am
Type:
Inflex Id:
Specification:
Inflex Type: X
Lemma ID:
Affiliations:
Processed: No
Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.
Notes:
Metadata:
Examples:
- А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын тодышталтын.
- Вӱдым шӱшкын, ӱй ок воч.
- Качын шинчажат йылгыжеш, окса калтажым ончалеш, сатум ончалеш. Мом ышташ, налаш возеш.
- Кертам мо мардежла илен, шоналте, кунам элемын сомыл возын вачышкем.
- Лышташыже пушеҥге деч мӱндыркӧ ок воч.
- Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо.
- Ташлыше вӱд эркын-эркын шке серышкыже возеш.
- Теҥгече кас велеш мамык лум возын.
- Тул тӱреш возат – йӱлет, вӱд тӱреш возат – нӧрет.
- Уло йолаже Васька ӱмбак вочшаш, – умылтара Роман Матвей.
- – Кызыт илышым угыч тӱҥалаш возеш ыле гынат, мый тиде корнымак сайлен налам ыле.
- – Тиде тылзыште пашадар сайынак возеш докан.
Stems:
- 0 - воз2 (V_am)
Mini Paradigms:
Relations:
ID | From | To | Type | Sources | Examples | Metadata | Notes | Actions |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
412218 | (mhr) возаш | (mrj) вазаш | Translation |
|
|
|
||
676248 | (mhr) возаш | (eng) lie down | Translation |
|
|
|
||
676249 | (mhr) возаш | (eng) fall | Translation |
|
|
|
||
676250 | (mhr) возаш | (eng) become bed-ridden (due to illness or injury) | Translation |
|
|
|
||
676251 | (mhr) возаш | (eng) fall out (teeth) | Translation |
|
|
|
||
676252 | (mhr) возаш | (eng) {figuratively}come into | Translation |
|
|
|
||
676253 | (mhr) возаш | (eng) go into | Translation |
|
|
|
||
676254 | (mhr) возаш | (eng) {figuratively}fall into (thoughts, etc.) | Translation |
|
|
|
||
676255 | (mhr) возаш | (eng) recede (river, after a flood) | Translation |
|
|
|
||
676256 | (mhr) возаш | (eng) {figuratively}fall to | Translation |
|
|
|
||
676257 | (mhr) возаш | (eng) fall onto somebody's shoulders | Translation |
|
|
|
||
676258 | (mhr) возаш | (eng) be due (payment, salary, etc.) | Translation |
|
|
|
||
676259 | (mhr) возаш | (eng) lie flat | Translation |
|
|
|
||
676260 | (mhr) возаш | (eng) be beaten down (crops) | Translation |
|
|
|
||
676261 | (mhr) возаш | (eng) be churned (butter) | Translation |
|
|
|
||
676262 | (mhr) возаш | (eng) be removed (bark, from a tree) | Translation |
|
|
|
||
676263 | (mhr) возаш | (eng) be barked | Translation |
|
|
|
||
676264 | (mhr) возаш | (eng) {impersonal}have to | Translation |
|
|
|
||
676265 | (mhr) возаш | (eng) {in a converb construction}(expressing finality and completeness) | Translation |
|
|
|
||
676266 | (mhr) возаш | (eng) {in a converb construction}(expressing a downward movement) | Translation |
|
|
|
||
676267 | (mhr) возаш | (fin) käydä pitkäkseen | Translation |
|
|
|
||
676268 | (mhr) возаш | (fin) laskeutua | Translation |
|
|
|
||
676269 | (mhr) возаш | (fin) pudottaa | Translation |
|
|
|
||
676270 | (mhr) возаш | (fin) ottaa | Translation |
|
|
|
||
676271 | (mhr) возаш | (fin) kiskoa (kuorta) | Translation |
|
|
|
||
676272 | (mhr) возаш | (fin) kirnuta | Translation |
|
|
|
||
676273 | (mhr) возаш | (rus) ложиться | Translation |
|
|
|
||
676274 | (mhr) возаш | (rus) лечь | Translation |
|
|
|
||
676275 | (mhr) возаш | (rus) падать | Translation |
|
|
|
||
676276 | (mhr) возаш | (rus) упасть | Translation |
|
|
|
||
676277 | (mhr) возаш | (rus) опускаться | Translation |
|
|
|
||
676278 | (mhr) возаш | (rus) валиться на землю вниз | Translation |
|
|
|
||
676279 | (mhr) возаш | (rus) выпадать | Translation |
|
|
|
||
676280 | (mhr) возаш | (rus) выпасть (об осадках) | Translation |
|
|
|
||
676281 | (mhr) возаш | (rus) входить | Translation |
|
|
|
||
676282 | (mhr) возаш | (rus) войти в свои берега (о реке) | Translation |
|
|
|
||
676283 | (mhr) возаш | (rus) ложиться, лечь, падать, выпасть | Translation |
|
|
|
||
676284 | (mhr) возаш | (rus) приходится долю | Translation |
|
|
|
||
676285 | (mhr) возаш | (rus) падать, пасть | Translation |
|
|
|
||
676286 | (mhr) возаш | (rus) касаться ( предосудительном) | Translation |
|
|
|
||
676287 | (mhr) возаш | (rus) причитаться | Translation |
|
|
|
||
676288 | (mhr) возаш | (rus) подлежать уплате | Translation |
|
|
|
||
676289 | (mhr) возаш | (rus) полегать | Translation |
|
|
|
||
676290 | (mhr) возаш | (rus) полечь (о злаках) | Translation |
|
|
|
||
676291 | (mhr) возаш | (rus) 10. сбиваться | Translation |
|
|
|
||
676292 | (mhr) возаш | (rus) сбиться (о масле) | Translation |
|
|
|
||
676293 | (mhr) возаш | (rus) 11. отделяться | Translation |
|
|
|
||
676294 | (mhr) возаш | (rus) отделиться (о коре дерева) | Translation |
|
|
|
||
676295 | (mhr) возаш | (rus) 12. приходиться, прийтись делать | Translation |
|
|
|
||
895389 | (mhr) возаш | (rus) упасть; опускаться | Translation |
|
|
|
||
895390 | (mhr) возаш | (rus) ложиться, лечь, падать, выпасть , приходится долю | Translation |
|
|
|
||
895391 | (mhr) возаш | (rus) падать, пасть ; касаться ( предосудительном) | Translation |
|
|
|
||
895392 | (mhr) возаш | (rus) причитаться , подлежать уплате | Translation |
|
|
|