Lexeme: вишкыдемаш (view)

ID: 1115246

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_am-N

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Але марте Чачийлан Григорий Петрович деч сай еҥ укела чучын гын, ынде чодырасе марий дене таҥастарымаште тудын тӱсыжӧ вишкыдемеш.
  • Кече мучко кошкышо мланде йӱр вӱдым шер теммешке йӱӧ да руаш семын вишкыдеме.
  • Кочай лывыжген, чалемше ӱпшат вишкыдемын, кидшат утыр чытыра.
  • Кужун возымо дене, уто шомакым пуртымо дене, ойлымаш вишкыдемеш, тудын сылнылыкше йомеш.
  • Тудо (тӱтыра), эркын вишкыдемын, кӱшкырак кӱза, шокшо кечыйолеш шула.

Stems:

  • 0 - вишкыдем (V_am-N)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
676010 (mhr) вишкыдемаш (eng) become thin Translation
676011 (mhr) вишкыдемаш (eng) become watery Translation
676012 (mhr) вишкыдемаш (eng) {intransitive}disperse Translation
676013 (mhr) вишкыдемаш (eng) scatter Translation
676014 (mhr) вишкыдемаш (eng) dissipate Translation
676015 (mhr) вишкыдемаш (eng) thin Translation
676016 (mhr) вишкыдемаш (eng) thin out Translation
676017 (mhr) вишкыдемаш (eng) {figuratively}pale Translation
676018 (mhr) вишкыдемаш (eng) turn pale Translation
676019 (mhr) вишкыдемаш (eng) grow pale Translation
676020 (mhr) вишкыдемаш (eng) go pale Translation
676021 (mhr) вишкыдемаш (rus) разжижаться Translation
  • (43543-mhr) Кече мучко кошкышо мланде йӱр вӱдым шер теммешке йӱӧ да руаш семын вишкыдеме.
  • (43544-rus) Высохшая за день земля досыта впитала в себя дождевую воду и разжидилась как тесто.
676022 (mhr) вишкыдемаш (rus) разжидиться Translation
676023 (mhr) вишкыдемаш (rus) становиться жидким Translation
676024 (mhr) вишкыдемаш (rus) рассеиваться Translation
  • (43545-mhr) Тудо (тӱтыра), эркын вишкыдемын, кӱшкырак кӱза, шокшо кечыйолеш шула.
  • (43546-rus) Туман, постепенно рассеиваясь, поднимается выше, тает под жаркими лучами солнца.
676025 (mhr) вишкыдемаш (rus) рассеяться Translation
676026 (mhr) вишкыдемаш (rus) становиться менее плотным Translation
676027 (mhr) вишкыдемаш (rus) ярким и сосредоточенным Translation
676028 (mhr) вишкыдемаш (rus) редеть Translation
  • (43547-mhr) Кочай лывыжген, чалемше ӱпшат вишкыдемын, кидшат утыр чытыра.
  • (43548-rus) Дедушка одряхлел, седые волосы поредели, и руки больше трясутся.
676029 (mhr) вишкыдемаш (rus) поредеть Translation
676030 (mhr) вишкыдемаш (rus) блёкнуть, поблекнуть; бледнеть, становиться невыразительным, не производящим впечатления Translation
  • (43549-mhr) Але марте Чачийлан Григорий Петрович деч сай еҥ укела чучын гын, ынде чодырасе марий дене таҥастарымаште тудын тӱсыжӧ вишкыдемеш.
  • (43550-rus) Если до сих пор Чачий казалось, что лучше Григория Петровича нет никого, то теперь при сравнении с лесным богатырём его черты блёкнут.
895364 (mhr) вишкыдемаш (rus) разжидиться; становиться жидким Translation
895365 (mhr) вишкыдемаш (rus) рассеяться; становиться менее плотным Translation