Lexeme: верештараш (view)

ID: 1115158

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Аважат Чопайлан логалтен, Яшпайланат шке аваже верештарен.
  • Вара кунар мераҥлан верештарышыч? – ӱстел воктен шинчын, мӱкшотар оза йодо.
  • Шорыкйол пайремлан ӱшкыжым шӱшкылаш шонем. Ик шеҥгел йолжым Романлан верештарем.

Stems:

  • 0 - верештар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412199 (mhr) верештараш (mrj) вӓрештӓрӓш Translation
675270 (mhr) верештараш (eng) hit Translation
675271 (mhr) верештараш (eng) strike (a target) Translation
675272 (mhr) верештараш (eng) allocate Translation
675273 (mhr) верештараш (eng) set aside Translation
675274 (mhr) верештараш (eng) set apart Translation
675275 (mhr) верештараш (eng) punish Translation
675276 (mhr) верештараш (eng) penalize Translation
675277 (mhr) верештараш (eng) penalise Translation
675278 (mhr) верештараш (fin) osua Translation
675279 (mhr) верештараш (fin) rangaista Translation
675280 (mhr) верештараш (rus) попадать Translation
  • (43293-mhr) Вара кунар мераҥлан верештарышыч? – ӱстел воктен шинчын, мӱкшотар оза йодо.
  • (43294-rus) – Ну, по скольким зайцам угодил? – спросил хозяин пчельника, усевшись у стола.
675281 (mhr) верештараш (rus) попасть (в цель) Translation
675282 (mhr) верештараш (rus) угодить Translation
675283 (mhr) верештараш (rus) выделять Translation
  • (43295-mhr) Шорыкйол пайремлан ӱшкыжым шӱшкылаш шонем. Ик шеҥгел йолжым Романлан верештарем.
  • (43296-rus) На рождественский праздник думаю зарезать быка. Одну заднюю ногу выделю Роману.
675284 (mhr) верештараш (rus) выделить Translation
675285 (mhr) верештараш (rus) выкроить Translation
675286 (mhr) верештараш (rus) дать Translation
675287 (mhr) верештараш (rus) наделять Translation
675288 (mhr) верештараш (rus) наделить Translation
675289 (mhr) верештараш (rus) наказывать Translation
  • (43297-mhr) Аважат Чопайлан логалтен, Яшпайланат шке аваже верештарен.
  • (43298-rus) И Чопаю попало от своей матери, и Яшпая наказала его мать.
675290 (mhr) верештараш (rus) наказать Translation
895296 (mhr) верештараш (rus) попасть (в цель), угодить Translation
895297 (mhr) верештараш (rus) выделить; выкроить Translation
895298 (mhr) верештараш (rus) дать; наделять Translation