Lexeme: аҥыртараш (view)

ID: 1115010

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Кугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат.
  • Кӱчызӧ ден кӱтӱчӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым.
  • Микале ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле.
  • Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара.
  • Пудыртылшо, аҥыртараш тӧчен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш.
  • Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара.
  • Пӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара.
  • Тый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал.
  • Эчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш.

Stems:

  • 0 - аҥыртар (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
674237 (mhr) аҥыртараш (eng) give off carbon monoxide Translation
674238 (mhr) аҥыртараш (eng) poison with carbon monoxide Translation
674239 (mhr) аҥыртараш (eng) cause carbon monoxide poisoning Translation
674240 (mhr) аҥыртараш (eng) poison with charcoal fumes Translation
674241 (mhr) аҥыртараш (eng) annoy Translation
674242 (mhr) аҥыртараш (eng) vex Translation
674243 (mhr) аҥыртараш (eng) pester Translation
674244 (mhr) аҥыртараш (eng) stun Translation
674245 (mhr) аҥыртараш (eng) cause unconsciousness Translation
674246 (mhr) аҥыртараш (eng) daze Translation
674247 (mhr) аҥыртараш (eng) cloud the consciousness Translation
674248 (mhr) аҥыртараш (eng) fool Translation
674249 (mhr) аҥыртараш (eng) mislead Translation
674250 (mhr) аҥыртараш (eng) befuddle Translation
674251 (mhr) аҥыртараш (eng) dazzle Translation
674252 (mhr) аҥыртараш (eng) stupefy Translation
674253 (mhr) аҥыртараш (eng) affect someone's ability to think straight Translation
674254 (mhr) аҥыртараш (fin) pyörryttää Translation
674255 (mhr) аҥыртараш (fin) huumata Translation
674256 (mhr) аҥыртараш (fin) tainnuttaa Translation
674257 (mhr) аҥыртараш (rus) приводить Translation
  • (43005-mhr) Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара.
  • (43006-rus) В доме очень тесно, угоришь от табачного дыма.
674258 (mhr) аҥыртараш (rus) привести в состояние угорелости Translation
674259 (mhr) аҥыртараш (rus) морочить Translation
  • (43007-mhr) Кӱчызӧ ден кӱтӱчӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым.
  • (43008-rus) Нищий и пастух одно и то же, не морочьте мне голову.
674260 (mhr) аҥыртараш (rus) обморочить Translation
  • (43009-mhr) Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара.
  • (43010-rus) Мысли о будущих больших барышах морочат головы хозяев.
674261 (mhr) аҥыртараш (rus) заморочить Translation
674262 (mhr) аҥыртараш (rus) досаждать Translation
  • (43011-mhr) Кугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат.
  • (43012-rus) О старших Макарова не беспокоится, а вот младшие порядочно досаждают ей.
674263 (mhr) аҥыртараш (rus) досадить Translation
674264 (mhr) аҥыртараш (rus) надоедать Translation
674265 (mhr) аҥыртараш (rus) причинять беспокойство Translation
674266 (mhr) аҥыртараш (rus) оглушать Translation
  • (43013-mhr) Эчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш.
  • (43014-rus) Тремя ударами Эчан оглушил Вёдыра.
674267 (mhr) аҥыртараш (rus) оглушить Translation
674268 (mhr) аҥыртараш (rus) привести в бессознательное состояние Translation
674269 (mhr) аҥыртараш (rus) затуманить сознание Translation
674270 (mhr) аҥыртараш (rus) дурманить Translation
  • (43015-mhr) Тый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал.
  • (43016-rus) Ты сначала его накорми, одурмань голову водкой, а потом потихоньку начинай.
674271 (mhr) аҥыртараш (rus) одурманить Translation
674272 (mhr) аҥыртараш (rus) одурять Translation
674273 (mhr) аҥыртараш (rus) омрачить сознание Translation
674274 (mhr) аҥыртараш (rus) вскружить Translation
  • (43017-mhr) Пӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара.
  • (43018-rus) Слова мужчин вскружат мою голову.
674275 (mhr) аҥыртараш (rus) лишить способности здраво рассуждать Translation
  • (43019-mhr) Микале ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле.
  • (43020-rus) Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.
674276 (mhr) аҥыртараш (rus) вводить в заблуждение Translation
  • (43021-mhr) Пудыртылшо, аҥыртараш тӧчен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш.
  • (43022-rus) Нарушитель, пытаясь ввести пограничников в заблуждение, хотел направить их по ложному пути.
674277 (mhr) аҥыртараш (rus) попутать (о неблаговидном поступке) Translation
895195 (mhr) аҥыртараш (rus) надоедать; причинять беспокойство Translation