Lexeme: ашнаш (view)

ID: 1114984

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Нимат огыл, пашам ыштыже, эртак ава шулдыр йымалне ашнет мо.
  • Овдачи ссылкыште улшо апшатым курымешлан кодынеже, шке пеленже ашнынеже.
  • Ожно мӱкшым утларакше вопшышто ашненыт.

Stems:

  • 0 - ашн (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
412179 (mhr) ашнаш (mrj) ӓшнӓш Translation
673989 (mhr) ашнаш (eng) keep (animals) Translation
673990 (mhr) ашнаш (eng) look after Translation
673991 (mhr) ашнаш (eng) nurse Translation
673992 (mhr) ашнаш (eng) tend to Translation
673993 (mhr) ашнаш (eng) care for Translation
673994 (mhr) ашнаш (eng) raise Translation
673995 (mhr) ашнаш (eng) keep Translation
673996 (mhr) ашнаш (eng) preserve (in one's heart, in one's memory) Translation
673997 (mhr) ашнаш (eng) remember Translation
673998 (mhr) ашнаш (eng) {figuratively}feed Translation
673999 (mhr) ашнаш (eng) keep alive Translation
674000 (mhr) ашнаш (fin) hoitaa Translation
674001 (mhr) ашнаш (fin) elättää Translation
674002 (mhr) ашнаш (fin) kasvattaa Translation
674003 (mhr) ашнаш (rus) содержать Translation
  • (42923-mhr) Ожно мӱкшым утларакше вопшышто ашненыт.
  • (42924-rus) Раньше пчелу содержали больше в дупле.
  • (42925-mhr) Овдачи ссылкыште улшо апшатым курымешлан кодынеже, шке пеленже ашнынеже.
  • (42926-rus) Овдачи хочет оставить ссыльного кузнеца навсегда, хочет, чтобы он жил рядом с ней.
674004 (mhr) ашнаш (rus) держать Translation