Lexeme: ачалаш (view)

ID: 1114971

Language (ISO 639-3): mhr

POS: V

Homonym ID: 0

Cont: V_em

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:11 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий.
  • Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт.
  • Нине автор-шамыч шылталыме каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат.
  • Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч.

Stems:

  • 0 - ачал (V_em)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
673899 (mhr) ачалаш (eng) repair Translation
673900 (mhr) ачалаш (eng) renovate Translation
673901 (mhr) ачалаш (eng) fix Translation
673902 (mhr) ачалаш (eng) restore Translation
673903 (mhr) ачалаш (eng) mend Translation
673904 (mhr) ачалаш (eng) correct Translation
673905 (mhr) ачалаш (eng) remove errors Translation
673906 (mhr) ачалаш (eng) cultivate Translation
673907 (mhr) ачалаш (eng) till (land) Translation
673908 (mhr) ачалаш (fin) korjata Translation
673909 (mhr) ачалаш (rus) ремонтировать Translation
  • (42897-mhr) Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт.
  • (42898-rus) После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.
673910 (mhr) ачалаш (rus) отремонтировать Translation
673911 (mhr) ачалаш (rus) чинить Translation
673912 (mhr) ачалаш (rus) починить Translation
673913 (mhr) ачалаш (rus) поправлять Translation
  • (42899-mhr) Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч.
  • (42900-rus) Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.
673914 (mhr) ачалаш (rus) поправить Translation
673915 (mhr) ачалаш (rus) улучшать Translation
673916 (mhr) ачалаш (rus) улучшить Translation
673917 (mhr) ачалаш (rus) восстановить Translation
673918 (mhr) ачалаш (rus) исправлять Translation
  • (42901-mhr) Нине автор-шамыч шылталыме каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат.
  • (42902-rus) Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.
673919 (mhr) ачалаш (rus) исправить Translation
673920 (mhr) ачалаш (rus) устранять Translation
673921 (mhr) ачалаш (rus) устранить недостатки Translation
673922 (mhr) ачалаш (rus) ошибки Translation
673923 (mhr) ачалаш (rus) освободить от недостатков Translation
673924 (mhr) ачалаш (rus) обрабатывать Translation
  • (42903-mhr) Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий.
  • (42904-rus) Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.
673925 (mhr) ачалаш (rus) обработать Translation
673926 (mhr) ачалаш (rus) возделывать (землю) Translation