Lexeme: послыдымо (view)

ID: 1104321

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A_

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:06 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Оньыкуваже ӱстел тич кочкыш-йӱышым поген. Идымысе послыдымо шурно каван гай койын, ӱстел покшелне шӱльӧ мелна кышыл шинча.
  • – Нӧрепыште поҥгына уло. Послыдымо кӧршӧкым налшаш, – ойым ышта Матра.

Stems:

  • 0 - по•слыдым{оы} (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
658293 (mhr) послыдымо (eng) whole, unbroken, unstarted Translation
658294 (mhr) послыдымо (rus) непочатый Translation
  • (34375-mhr) – Нӧрепыште поҥгына уло. Послыдымо кӧршӧкым налшаш, – ойым ышта Матра.
  • (34376-rus) – В погребе у нас есть грибы. Принесём непочатый горшок, – предлагает Матра.
658295 (mhr) послыдымо (rus) неначатый Translation
  • (34377-mhr) Оньыкуваже ӱстел тич кочкыш-йӱышым поген. Идымысе послыдымо шурно каван гай койын, ӱстел покшелне шӱльӧ мелна кышыл шинча.
  • (34378-rus) Тёща собрала полный стол угощения. На середине стола, словно непочатый скирд хлеба в гумне, возвышается стопка овсяных блинов.
658296 (mhr) послыдымо (rus) нетронутый; целый Translation
658297 (mhr) послыдымо (rus) полный Translation