Lexeme: лузга (view)

ID: 1102354

Language (ISO 639-3): mhr

POS: A

Homonym ID: 0

Cont: A-a/e

Type:

Inflex Id:

Specification:

Inflex Type: X

Lemma ID:

Affiliations:

Processed: No

Last edit: Aug. 7, 2020, 2:05 a.m.

Notes:

Metadata:

Examples:

  • Лузга лум, пӧрткайык гай сӱмырлен, кышажым петыра.
  • Пакчашкыла ончышо пӧртӧнчыл тошкалтышыште лузга пунан пырысла кия шижмаш.
  • Пий, лузга почым кадыртен, оптышын койын шога.
  • Попын лузга ӱпшӧ, кужу пондашыже чытыра гына.
  • Пурен шогалынамат, кугу лузга упш йымач пеш ончем.
  • Тиде жапыште лузга ӧрышан фельдфебель толын лекте.
  • Тупеш сакен лузга мешакым, висвис гыч киндым мӱкш пога.
  • Эше тиде ыш сите, ала-кушеч лузга пий толын шуо.

Stems:

  • 0 - лузга (A-a/e)
  • 0 - лузга• (A_)

Mini Paradigms:

Relations:

ID From To Type Sources Examples Metadata Notes Actions
653811 (mhr) лузга (fin) pörröinen Translation
653812 (mhr) лузга (fin) kihara(inen) Translation
653813 (mhr) лузга (eng) shaggy, long-haired, bushy, fluffy, furry Translation
653814 (mhr) лузга (eng) wooly Translation
653815 (mhr) лузга (eng) woolly Translation
653816 (mhr) лузга (eng) tousled; {figuratively}puffy, soft, lush Translation
653817 (mhr) лузга (rus) лохматый Translation
  • (32137-mhr) Эше тиде ыш сите, ала-кушеч лузга пий толын шуо.
  • (32138-rus) Ещё этого не хватало, откуда-то появился лохматый пёс.
653818 (mhr) лузга (rus) длинношёрстый Translation
653819 (mhr) лузга (rus) косматый Translation
653820 (mhr) лузга (rus) густой Translation
  • (32139-mhr) Тиде жапыште лузга ӧрышан фельдфебель толын лекте.
  • (32140-rus) В это время появился фельдфебель с густыми длинными усами.
653821 (mhr) лузга (rus) длинный Translation
  • (32141-mhr) Попын лузга ӱпшӧ, кужу пондашыже чытыра гына.
  • (32142-rus) У попа только и трясутся лохматые волосы и длинная борода.
653822 (mhr) лузга (rus) косматый (о волосах человека); растрёпанный, непричёсанный Translation
653823 (mhr) лузга (rus) пушистый; покрытый длинной мягкой шерстью Translation
  • (32143-mhr) Пий, лузга почым кадыртен, оптышын койын шога.
  • (32144-rus) Собака, задрав пушистый хвост, делает вид, что лает.
917136 (mhr) лузга (rus) мохнатый; шерстистый Translation
  • (105562-mhr) Пурен шогалынамат, кугу лузга упш йымач пеш ончем.
  • (105563-rus) Зашёл и внимательно смотрю из-под большой мохнатой шапки.
917137 (mhr) лузга (rus) ворсистый Translation
  • (105564-mhr) Тупеш сакен лузга мешакым, висвис гыч киндым мӱкш пога.
  • (105565-rus) Повесив за спину мешок ворсистый, пчела собирает дань с цветка.
917138 (mhr) лузга (rus) пухлый, пышный, мягкий Translation
  • (105566-mhr) Лузга лум, пӧрткайык гай сӱмырлен, кышажым петыра.
  • (105567-rus) Пухлый снег, падая, как воробей, заметает следы.