ӧрканымаш (substantiivi)
Käännökset
– Тыге-туге ондален, ӧрканымашетым шарен, паша ыштымым монден, илен от керт куанен.
Всячески обманывая, поддаваясь лени, позабыв о работе, не сможешь жить радостно.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӧрканыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӧрканыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">ӧрканаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лень","pos":"N"},{"mg":"0","word":"леность","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"laziness, sloth","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Чумбылат нимогай ӧрканымашым палыде, пашалан пиже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не ведая о лени, Чумбылат приступает к работе.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Микай.\">– Тыге-туге ондален, ӧрканымашетым шарен, паша ыштымым монден, илен от керт куанен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Всячески обманывая, поддаваясь лени, позабыв о работе, не сможешь жить радостно.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}