юмылтымо (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ю•мылтымо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ю•мылтым%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"for praying, for prayer, prayer","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
юмылтымо (adjektiivi)
Käännökset
Нигуштыжат локтымо але юмылтымо вер уке гынат, нигӧ пушеҥгым руаш ок тошт.
Хотя нигде нет колдовского или моленного места, но никто не смеет рубить деревья.
– Кызыт юмылтымо олмеш ӱдыр тӱшка садыште куштен-мура, – сорокам шындыше кӱжгӧ кува Микыталан полша.
– Теперь вместо моления девушки поют и пляшут в саду, – заступается за Микыту толстая старуха в сороке.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ю•мылтымо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ю•мылтым%{оы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">юмылташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"молельный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"моленный; относящийся к молению","pos":"A"},{"mg":"0","word":"молебену; служащий для моления","pos":"A"},{"mg":"1","word":" моление; молебен, богослужение (о здравии, благополучии ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"for praying, for prayer, prayer","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Кожер юмылтымо ото огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ельник не молельная роща.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Нигуштыжат локтымо але юмылтымо вер уке гынат, нигӧ пушеҥгым руаш ок тошт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя нигде нет колдовского или моленного места, но никто не смеет рубить деревья.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">– Кызыт юмылтымо олмеш ӱдыр тӱшка садыште куштен-мура, – сорокам шындыше кӱжгӧ кува Микыталан полша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Теперь вместо моления девушки поют и пляшут в саду, – заступается за Микыту толстая старуха в сороке.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}