эрык (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:freedom, independence, liberty; free rein, freedom, liberty; freedom (from captivity); freedom (of movement); opportunity, chance, possibility, freedom (to do something); desire, wish; free, enjoying freedom, freedom-loving; unrestricted, free; free, not in captivity; spacious, free, unrestricted|freedom, independence, liberty; free rein, freedom, liberty; freedom (from captivity); freedom (of movement); opportunity, chance, possibility, freedom (to do something); desire, wish; free, enjoying freedom, freedom-loving; unrestricted, free; free, not in captivity; spacious, free, unrestricted]] (substantiivi)
venäjä
|
]] (substantiivi)
Эрык верчын эрге кайыш сарыш кредалаш.
Сын ушёл на войну сражаться за свободу.
venäjä
|запретов
]] (substantiivi)
– Эрыкым шижын, марийже вольнаш кайыш.
– Почувствовав свободу, её муж распустился.
Кок арня гыч (Лёня) эрыкыш лектын: титаклаш амалым муын кертын огытыл.
Через две недели Лёня вышел на свободу: не нашли причины для обвинения.
– Кӱтӱчӧ улам да веле ош тӱняште илем. Тыгай яндар южым, эрыкым, кумда кавам, ямле пӱртӱсым кушто эше муат?
– Пастух я и только поэтому живу на белом свете. Где ещё найдёшь такой чистый воздух, свободу, бескрайнее небо, красивую природу?
venäjä
- [[rus:свобода; возможность делать
|свобода; возможность делать
]] (substantiivi)
Тӱрлӧ паша коклаште эре эрык лийын шога.
Между разными работами всегда есть свободное время (<com type="abbrAux">букв.</com> свобода).
– Шке эрыкше лиеш ыле гын, (Григорий Петрович) школжымат кожлашке наҥгаен шында ыле.
– Была бы его воля, Григорий Петрович и школу-то перенёс бы в лес.
Лач коло ияш улына ме коктын, эрык эрге да пеледше элна.
Ровно по 20 лет нам двоим, – свободному сыну и нашей цветущей стране.
Корабль эрык отро лийын!
Корабль стал островом свободы!
Сергейын тунемме верже (семинарий) тений марте эрык шӱлыш деч ӧрдыжтӧ шоген.
До этого года семинария, где учился Сергей, стояла в стороне от вольного духа.
Пашана ден волген толжо эрык уш ден эрык шӱм.
Пусть нашим трудом сияют свободные мысли и свободные сердца.
Камерыште шкет шинчет – эртак эрык илыш ушышкем пура.
Сидишь в камере один – всё время вспоминается мне жизнь на свободе (<com type="abbrAux">букв.</com> свободн
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>э•рык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">э•рык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"свобода; отсутствие стеснений и ограничений в общественно-политической жизни","pos":"N"},{"mg":"0","word":"экономической деятельности общества","pos":"N"},{"mg":"0","word":"\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"свобода","pos":"N"},{"mg":"1","word":"воля; отсутствие ограничений","pos":"N"},{"mg":"1","word":"стеснений","pos":"N"},{"mg":"1","word":"запретов\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"свобода","pos":"N"},{"mg":"2","word":"воля; состояние того","pos":"N"},{"mg":"2","word":"кто не находится в заключении","pos":"N"},{"mg":"2","word":"в неволе","pos":"N"},{"mg":"3","word":"свобода","pos":"N"},{"mg":"3","word":"воля","pos":"N"},{"mg":"3","word":"раздолье","pos":"N"},{"mg":"3","word":"приволье","pos":"N"},{"mg":"3","word":"простор; широкое","pos":"N"},{"mg":"3","word":"просторное","pos":"N"},{"mg":"3","word":"свободное место","pos":"N"},{"mg":"3","word":"пространство","pos":"N"},{"mg":"4","word":"свобода; возможность делать\n ","pos":"N"},{"mg":"5","word":"воля; желание","pos":"N"},{"mg":"5","word":"хотение","pos":"N"},{"mg":"6","word":null,"pos":"N"},{"mg":"7","word":null,"pos":"N"},{"mg":"8","word":null,"pos":"N"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"N"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"vapaus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"tahto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"freedom, independence, liberty; free rein, freedom, liberty; freedom (from captivity); freedom (of movement); opportunity, chance, possibility, freedom (to do something); desire, wish; free, enjoying freedom, freedom-loving; unrestricted, free; free, not in captivity; spacious, free, unrestricted","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Элын эрыкше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свобода страны</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать свободу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкым сеҥен налаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">завоевать свободу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрык верч шогаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">стоять за свободу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкым шыгыремдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ограничивать свободу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Осал тушманлан – шӱгар! Калыклан – эрык!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жестокому врагу – могила! Народу – свобода!</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Эрык верчын эрге кайыш сарыш кредалаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сын ушёл на войну сражаться за свободу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрыкым йӧраташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">любить свободу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкыш каяш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распуститься</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкыш колташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">распустить</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать волю\n <argg>чему-либо</argg>.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Ынде рвезе калыклан эрыкым пуаш кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Теперь молодым надо дать свободу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Айгильдин.\">– Эрыкым шижын, марийже вольнаш кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Почувствовав свободу, её муж распустился.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрыкыш колташ (лукташ)</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выпустить на свободу</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкыште кошташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ходить (гулять) на свободе</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрыкеш кодаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оставить на свободе.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Музуров.\">Суд тудым (Васлийым) латвич ийлан эрык деч посна кодаш пунчалым лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Суд приговорил Васлия к 15 годам лишения свободы (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> на 15 лет оставить без свободы).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Кок арня гыч (Лёня) эрыкыш лектын: титаклаш амалым муын кертын огытыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Через две недели Лёня вышел на свободу: не нашли причины для обвинения.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">– Мемнан кундемыште колызо ден пычалзылан кугу эрык.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– В наших краях рыбакам и охотникам большой простор.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">– Кӱтӱчӧ улам да веле ош тӱняште илем. Тыгай яндар южым, эрыкым, кумда кавам, ямле пӱртӱсым кушто эше муат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Пастух я и только поэтому живу на белом свете. Где ещё найдёшь такой чистый воздух, свободу, бескрайнее небо, красивую природу?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрыкым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать возможность (позволить)</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрык уке</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нет возможности.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Ме ожно пеш тунемына ыле, но эрык лийын огыл. Школжат шагал, тунемашыжат тӱлаш кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мы раньше с удовольствием (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> очень) учились бы, но не было возможности. И школ было мало, и за учёбу надо было платить.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пайрем годым кугуланже эрык толеш каналташ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В праздник будет (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> наступает) возможность отдохнуть взрослым.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тӱрлӧ паша коклаште эре эрык лийын шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Между разными работами всегда есть свободное время (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> свобода).</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">– Шке эрыкше лиеш ыле гын, (Григорий Петрович) школжымат кожлашке наҥгаен шында ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Была бы его воля, Григорий Петрович и школу-то перенёс бы в лес.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"6","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Эрык калык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свободный народ</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрык мланде</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свободная земля</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрык паша</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свободный труд.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Ленин лӱм дене кылдалтын мемнан эрык илышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наша свободная жизнь связана с именем Ленина.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Лач коло ияш улына ме коктын, эрык эрге да пеледше элна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ровно по 20 лет нам двоим, – свободному сыну и нашей цветущей стране.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"7","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Эрык кечым лишемдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приближать день свободы</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрык мурым мураш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">петь песню свободы (о свободе).</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">Курымлан элна ӱмбалне эрык тисте лойгалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Над нашей страной вечно будет реять знамя свободы.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Корабль эрык отро лийын!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Корабль стал островом свободы!</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"8","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Эрык шонымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вольные мысли.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Эрык виян марий калыкын шочшыжо лийын поэт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поэт был дитём вольного (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> с вольной силой) марийского народа.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Сергейын тунемме верже (семинарий) тений марте эрык шӱлыш деч ӧрдыжтӧ шоген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">До этого года семинария, где учился Сергей, стояла в стороне от вольного духа.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Ӱдыр илыш – эрык илыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девичья жизнь – вольная жизнь.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Пашана ден волген толжо эрык уш ден эрык шӱм.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пусть нашим трудом сияют свободные мысли и свободные сердца.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Камерыште шкет шинчет – эртак эрык илыш ушышкем пура.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сидишь в камере один – всё время вспоминается мне жизнь на свободе (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> свободн</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}