шӱре (substantiivi)
Käännökset
Куралыныт пасум косиля дене, шӱре дене шӱреныт.
Поле пахали (они) косулей, боронили бороной.
Шӱре пӱйжӧ (Павылын) йолгопажым умдо семын вошт шӱтен.
Зубец бороны, точно копьё, насквозь проколол ступню у Павыла.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱре• [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шӱре•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"борона","pos":"N"},{"mg":"1","word":"бороны; связанный с бороной","pos":"N"},{"mg":"1","word":"относящийся к бороне","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(puhek.) äes","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"harrow","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱртньӧ шӱре</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">железная борона.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Туштат ситыдымашым муыч: шуко шӱре чылт шоҥго кува гай – пӱй ок сите.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И там они нашли недостатки: многие бороны похожи на старух – не хватает зубцов.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"МЭЭ.\">Куралыныт пасум косиля дене, шӱре дене шӱреныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поле пахали (они) косулей, боронили бороной.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шӱре кыша</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">след бороны.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Матюковский.\">Шӱре пӱйжӧ (Павылын) йолгопажым умдо семын вошт шӱтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зубец бороны, точно копьё, насквозь проколол ступню у Павыла.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шӱре (substantiivi)
Käännökset
Мӱкш ешыште ик ава веле лиеш, шӱре тӱжем чоло лийыт.
В пчелиной семье бывает только одна матка, трутней – около тысячи.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱре• [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шӱре•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"трутень; самец в пчелиной семье","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"drone, male bee","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"зоол.","mg":"0","attributes":{"type":"field"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"«Марий Эл»\">Шӱре-влак самырык авам тӱжаҥдаш кӱлыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Трутни необходимы для оплодотворения молодых самок.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Сави.\">Мӱкш ешыште ик ава веле лиеш, шӱре тӱжем чоло лийыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В пчелиной семье бывает только одна матка, трутней – около тысячи.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
шӱре (substantiivi)
Käännökset
Амина (шӧрым) шӱре вошт йоктара, шун кӧршӧкыш темкала.
Амина процеживает молоко через цедилку, разливает в глиняные горшки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шӱре• [3]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шӱре•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сито","pos":"N"},{"mg":"0","word":"цедилка","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sieve, strainer, filter","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Амина (шӧрым) шӱре вошт йоктара, шун кӧршӧкыш темкала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Амина процеживает молоко через цедилку, разливает в глиняные горшки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
N
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
N_
N_
no
no
no
yes
CӱCе
еCӱC
шCрC
CрCш
ерӱш