шолдыргымо (substantiivi)
Käännökset
Ялозанлык шолдыргымыжым чарнен, угыч кушмаш корныш шогалын.
Прекратился развал сельского хозяйства, оно снова встало на путь развития.
venäjä
- [[rus: разлад, расстройство
| разлад, расстройство
]] (substantiivi)
Урлыкаш паша шолдыргымылан кӧра ынде ушкал-влак почеш кодын лийыт.
Из-за нарушения племенной работы теперь коровы телятся с задержкой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шо•лдыргымо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шо•лдыргымо</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">шолдыргаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" развал; состояние упадка, неблагополучия","pos":"N"},{"mg":"1","word":" разлад, расстройство\n ","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ялозанлык шолдыргымыжым чарнен, угыч кушмаш корныш шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прекратился развал сельского хозяйства, оно снова встало на путь развития.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. Ком.»\">Урлыкаш паша шолдыргымылан кӧра ынде ушкал-влак почеш кодын лийыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за нарушения племенной работы теперь коровы телятся с задержкой.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCCыCCыCо
оCыCCыCCоC
шCлдCргCмC
CмCгрCдлCш
омыгрыдлош