чыштыраш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|заставлять (заставить) быстрее делать
]] (Verbi)
- [[rus:ускорять (ускорить) исполнение
|ускорять (ускорить) исполнение
]] (Verbi)
– Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай.
– Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.
Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам.
До школы (<com type="abbrAux">букв.</com> перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги.
venäjä
|вынуждать делать
]] (Verbi)
Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат.
Каждый день требуют сводку о коллективизации.
Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?»
Старуха Оклина тормошит председателя: «Вы думаете о ферме или нет?»
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чыштыра•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">чыштыр</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"торопить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"поторопить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подгонять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подогнать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заставлять (заставить) быстрее делать\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ускорять (ускорить) исполнение\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"клянчить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надоедливо выпрашивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"упрашивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"требовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вынуждать делать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"просить в категорической форме","pos":"V"},{"mg":"3","word":"тормошить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"теребить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"беспокоить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"докучать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"не давать покоя","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kiirehtiä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jouduttaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hurry on","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"drive on","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"hasten","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"rush","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"pester","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"nag","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"plague","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"beg","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"not to leave in peace","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"demand","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"require","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"compel","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"П. Луков.\">Паша лыҥ улмо годым Пётр Ильич йӱаш-кочкашат монда. Шканже эрыкым ок пу, молымат чыштыра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда работы невпроворот, Пётр Ильич забывает и о еде. Себе не даёт покоя, и других подгоняет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">– Мом юватылат? – мыйым чыштыра Миклай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Что ты мешкаешь? – торопит меня Миклай.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ваню эре мыйым чыштыра ыле: «Ачай, пычалым налын пу».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ваню всё меня упрашивал: «Папа, купи мне ружьё».</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Моло йоча семынак тунемаш тӱҥалме деч ончыч авай деч книгам чыштыренам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">До школы (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> перед началом учёбы), как и другие дети, я у матери клянчил книги.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Николаев.\">(Пашкан:) Алтыш кугызай, адак мурза-влак толыныт. Йозакым чыштырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Пашкан:) Дядя Алтыш, опять прибыли мурзы. Требуют ясак.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Коллективизаций нерген кечын сводкым чыштырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждый день требуют сводку о коллективизации.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Авам эре ватым налаш чыштыра, йӱдшӧ-кечыже шортеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Моя мать докучает (упрашивает) меня женитьбой (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> жениться), плачет днём и ночью.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Оклина кува председательым чыштыра: «Те ферме нерген шоналтеда але уке?»</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старуха Оклина тормошит председателя: «Вы думаете о ферме или нет?»</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}