чияш (Verbi)
Käännökset
englanti
- put on (Verbi)
- [[eng:{also figuratively}dress|{also figuratively}dress]] (Verbi)
- clothe oneself (Verbi)
Ик йолеш кок портышкемым огыт чие.
На одну ногу не надевают два валенка.
venäjä
|прикреплять (прикрепить)
]] (Verbi)
- [[rus:укреплять (укрепить)
|укреплять (укрепить)
]] (Verbi)
Эрдене, ечым чиен, илем йыр лектым.
Утром, надев лыжи, я вышел за околицу.
venäjä
|облечься
]] (Verbi)
Ӱдыр-влак содоррак чият да занятийыш куржыт.
Девушки спешно одеваются и бегут на занятие.
venäjä
|покрыться
]] (Verbi)
Олыкат, пасуат ик тӱсым нальыч, ош шовырым чийышт.
И луга, и поля приобрели один цвет, оделись в белый наряд (<com type="abbrAux">букв.</com> шабур).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чия•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em-1SYLL-j\">чий</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"надевать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"надеть (одежду, обувь на себя)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прилаживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"приладить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прикреплять (прикрепить)\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"укреплять (укрепить)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"одеваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"одеться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"облечься\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"одеваться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"одеться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"покрыться\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pukea","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pukeutua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"put on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{also figuratively}dress","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clothe oneself","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йолыш чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть на ноги, обуться</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пижым чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть варежки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пальтом чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть пальто.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Марина вес кыдежыш каен, тӱрлыман ош тувырым чийыш, пеледышан порсын шовычым пиде.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Уйдя в другую комнату, Марина надела белое вышитое платье, повязала цветастый шёлковый платок.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Ик йолеш кок портышкемым огыт чие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На одну ногу не надевают два валенка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӧржым чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть серьги</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шергашым чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть кольцо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Илалше пӧръеҥ кынел шогале, гимнастёрко кӱсен гыч шинчалыкым луктын чийыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пожилой мужчина поднялся, достал очки из кармана гимнастёрки и надел.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Эрдене, ечым чиен, илем йыр лектым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Утром, надев лыжи, я вышел за околицу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шокшын чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">одеться тепло</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вашталтен чияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переодеться.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кузе ила, туге чия, кузе чия, туге ила.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как живёт, так одевается, как одевается, так живёт.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ӱдыр-влак содоррак чият да занятийыш куржыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушки спешно одеваются и бегут на занятие.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Кеҥеж еда бульвар ужар сывыным чия, тӱрлӧ пеледыш дене моторештеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каждое лето бульвар одевается в зелёный наряд, украшается разными цветами.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Олыкат, пасуат ик тӱсым нальыч, ош шовырым чийышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И луга, и поля приобрели один цвет, оделись в белый наряд (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> шабур).</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}