чеверласымаш (substantiivi)
Käännökset
Пеш кӱчыкын чома дене чеверласымаш лие.
Состоялось очень короткое прощание с жеребёнком.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чеверласыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чеверласыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">чеверласаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прощание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"расставание","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hyvästely","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"goodbye, farewell","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Селин.\">Чеверласымаште рвезе-влакын, очыни, чевергыш кидкопа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При прощании у парней, наверно, покраснели кисти рук.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Пеш кӱчыкын чома дене чеверласымаш лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Состоялось очень короткое прощание с жеребёнком.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CеCеCCаCыCаC
CаCыCаCCеCеC
чCвCрлCсCмCш
шCмCсCлрCвCч
шамысалревеч