чаманымаш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- compassion, sympathy, pity; thrift, economy, prudence, saving, stinginess, miserliness; regret, distress, sense of loss, sorrow; condolences (substantiivi)
Чаманымаш – ужмышудымашын шӱжарже.
Жалость – сестра ненависти.
жапым чаманымаш
экономия времени.
venäjä
|непоправимости
]] (substantiivi)
Толоконцевын шӱмыштыжӧ ала-могай чаманымаш уло, пуйто ала-могай палыдыме Ланцов нуным йӧршын уждымашын кораҥда.
В душе Толоконцева есть какое-то сожаление, будто какой-то неизвестный Ланцов их разлучает навсегда.
Ала ожсо виян йӧратымашын тулжо ылыжеш, ала чаманымаш кумыл, шкеат каласен ом керт.
То ли воспылал огонь прежней крепкой любви, то ли чувство жалости, сам не могу сказать.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чаманыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чаманыма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жалость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"сострадание","pos":"N"},{"mg":"1","word":"бережливость","pos":"N"},{"mg":"1","word":"рачительность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"скупость","pos":"N"},{"mg":"1","word":"экономия","pos":"N"},{"mg":"2","word":"сожаление","pos":"N"},{"mg":"2","word":"огорчение","pos":"N"},{"mg":"2","word":"жалость; чувство утраты","pos":"N"},{"mg":"2","word":"непоправимости\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"жалости","pos":"N"},{"mg":"3","word":"сострадания; относящийся к жалости","pos":"N"},{"mg":"3","word":"состраданию","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sääli","pos":"N"},{"mg":"0","word":"pahoittelu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"armahdus","pos":"N"},{"mg":"0","word":"myötätunto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"compassion, sympathy, pity; thrift, economy, prudence, saving, stinginess, miserliness; regret, distress, sense of loss, sorrow; condolences","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пийым чаманымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жалость к собаке.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">А йӧратымашым чаманымаш дене вашталтен ом керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А любовь я не могу променять на жалость.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Куприн.\">Чаманымаш – ужмышудымашын шӱжарже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жалость – сестра ненависти.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Оксам чаманымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бережливость к деньгам</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>жапым чаманымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">экономия времени.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Эртышым чаманымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сожаление о прошлом.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Ильяков.\">Толоконцевын шӱмыштыжӧ ала-могай чаманымаш уло, пуйто ала-могай палыдыме Ланцов нуным йӧршын уждымашын кораҥда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В душе Толоконцева есть какое-то сожаление, будто какой-то неизвестный Ланцов их разлучает навсегда.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"Т. Батырбаев.\">Ала ожсо виян йӧратымашын тулжо ылыжеш, ала чаманымаш кумыл, шкеат каласен ом керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">То ли воспылал огонь прежней крепкой любви, то ли чувство жалости, сам не могу сказать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}