уста (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- skilled, experienced (adjektiivi)
- [[eng:<amer>skillful</amer>|<amer>skillful</amer>]] (adjektiivi)
- [[eng:<brit>skilful</brit>; talented, able, gifted; master, expert|<brit>skilful</brit>; talented, able, gifted; master, expert]] (adjektiivi)
venäjä
- умелый (adjektiivi)
- искусный (adjektiivi)
- [[rus:опытный; хорошо знающий своё дело; достигший больших умений
|опытный; хорошо знающий своё дело; достигший больших умений
]] (adjektiivi)
Колхоз пасун уста еҥже-шамыч кинде лектышым ятырлан нӧлталыныт.
Опытные хлеборобы колхоза намного повысили урожайность хлеба.
venäjä
- способный (adjektiivi)
- одарённый (adjektiivi)
- [[rus:талантливый; обладающий выдающимися способностями
|талантливый; обладающий выдающимися способностями
]] (adjektiivi)
Уста командирын (Ялпаевын) подвигшым 1945 ий январьыште кумшо орден дене палемденыт.
Подвиг талантливого командира (Ялпаева) в январе 1945 года был отмечен третьим орденом.
venäjä
- искусный (adjektiivi)
- [[rus:способный; умеющий искусно делать
|способный; умеющий искусно делать
]] (adjektiivi)
Веруш кушташ пеш уста.
Веруш мастерица плясать.
Туманлаш да тӱрлӧ кӱлдымаш пашалан (Элай вате) уста.
Жена Элая горазда ругаться и на разные глупости.
Теве могай уста кусарымашын кугу вий-куатше!
Вот насколько велика сила умелого перевода!
– Мылам музыкант лияш кӱлеш ыле, ачам мыйын кугу уста лийын, шарманкым шоктен коштын.
– Мне нужно было бы стать музыкантом, мой отец был большим мастером, играл на шарманке.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>уста•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">уста•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"умелый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"искусный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"опытный; хорошо знающий своё дело; достигший больших умений\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"способный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"одарённый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"талантливый; обладающий выдающимися способностями\n ","pos":"A"},{"mg":"2","word":"искусный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"способный; умеющий искусно делать\n ","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"},{"mg":"4","word":"умелый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"искусный","pos":"A"},{"mg":"4","word":"талантливый; осуществляемый (осуществлённый), выполняемый (выполненный) искусно, с большим умением","pos":"A"},{"mg":"5","word":" мастер, умелец; тот, кто хорошо знает своё дело, достиг большого умения в деле","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"skilled, experienced","pos":"A"},{"mg":"0","word":"<amer>skillful</amer>","pos":"A"},{"mg":"0","word":"<brit>skilful</brit>; talented, able, gifted; master, expert","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Уста ургызо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">искусная портниха</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уста туныктышо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опытный учитель</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уста кид</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">умелые руки</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>моткоч уста пашаеҥ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">очень опытный работник.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Уста плотникын товарвондешыже регенче ок шоч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У искусного плотника топорище не обрастёт мхом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Колхоз пасун уста еҥже-шамыч кинде лектышым ятырлан нӧлталыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Опытные хлеборобы колхоза намного повысили урожайность хлеба.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Уста мурызо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">талантливый певец</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уста поэт семын чапланаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прославиться как талантливый поэт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кунам пашалан уста еҥ пижеш, лумат лачак тул семын ылыжеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда за дело берётся талантливый человек, то и снег загорается, как огонь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Уста командирын (Ялпаевын) подвигшым 1945 ий январьыште кумшо орден дене палемденыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Подвиг талантливого командира (Ялпаева) в январе 1945 года был отмечен третьим орденом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йомаклан моткоч уста</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер рассказывать сказки</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кидпашалан уста</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер на рукоделие</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мураш уста</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер петь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Чачавий мурылан пеш уста.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чачавий очень искусна в пении.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">Веруш кушташ пеш уста.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Веруш мастерица плясать.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вурседылаш уста</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горазд ругаться</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шойышташ уста</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мастер лгать.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">– А те, вожылдымо-влак, игылташ веле уста улыда, – Мытрий рвезе-ӱдыр тӱшкаште пӧрдеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– А вы, бесстыдники, только насмехаться горазды, – крутится Мытрий в толпе молодых.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Туманлаш да тӱрлӧ кӱлдымаш пашалан (Элай вате) уста.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена Элая горазда ругаться и на разные глупости.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Уста ой</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">искусная речь.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Пӱжвӱд арам огеш йогал, уста пашаште – чап, пиал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не напрасно льётся пот, в искусной работе – слава, счастье.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Теве могай уста кусарымашын кугу вий-куатше!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот насколько велика сила умелого перевода!</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Паша уста деч лӱдеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дело мастера боится.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Мылам музыкант лияш кӱлеш ыле, ачам мыйын кугу уста лийын, шарманкым шоктен коштын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мне нужно было бы стать музыкантом, мой отец был большим мастером, играл на шарманке.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}