увердыме (adjektiivi)
Käännökset
Шӱм-чон сокыр семын коштеш, кычалын увердыме-влакым.
Душа бродит, как слепая, ища тех, о которых нет никаких известий.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>уве•рдыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">уве•рдым%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"не подающий о себе известий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"пропавший без вести; тот","pos":"A"},{"mg":"0","word":"который не даёт о себе никаких известий","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"missing","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Г. Иванов.\">Шӱм-чон сокыр семын коштеш, кычалын увердыме-влакым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Душа бродит, как слепая, ища тех, о которых нет никаких известий.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
уCеCCыCе
еCыCCеCу
CвCрдCмC
CмCдрCвC
емыдреву