тӱняончалтыш (substantiivi)
Käännökset
Кумалтыш мут калыкын тӱняончалтышыжым раш почын пуа.
Молитвы ясно раскрывают мировоззрение народа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱняонча•лтыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тӱняонча•лтыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мировоззрение; система взглядов на жизнь","pos":"N"},{"mg":"0","word":"природу","pos":"N"},{"mg":"0","word":"общество","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"maailmankatsomus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"world outlook, weltanschauung","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"книжн.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"А. Краснов.\">Пӱртӱсым шымлыше шанчызе-влакын тӱняончалтыш икгай огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мировоззрение учёных, изучающих природу, неодинаково.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Попов.\">Кумалтыш мут калыкын тӱняончалтышыжым раш почын пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молитвы ясно раскрывают мировоззрение народа.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}