тӱнышӧ (adjektiivi)
Käännökset
– Эх, шоляш, ала-кузе илышаш? – Сакар тӱнышӧ еҥла ойла.
– Эх, братец, как жить? – Сакар говорит растерянно (<com type="abbrAux">букв.</com> как потерянный человек).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱ•нышӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӱ•ныш%{ӧы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">тӱнаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"растерянный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"потерянный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"смущённый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"сконфуженный","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"bewildered, dismayed, lost, confused","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">– Эх, шоляш, ала-кузе илышаш? – Сакар тӱнышӧ еҥла ойла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Эх, братец, как жить? – Сакар говорит растерянно (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> как потерянный человек).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CӱCыCӧ
ӧCыCӱC
тCнCшC
CшCнCт
ӧшынӱт