тӧршташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|скачок
]] (Verbi)
Эн торашке тӧршташ тыршем.
Стараюсь прыгнуть как можно дальше.
venäjä
|прыжком забраться
]] (Verbi)
Пассажир-влак вагон омсашке тӧрштышт, тушечын кидым рӱзат.
Пассажиры вскочили в дверь вагона, оттуда машут руками.
venäjä
|наброситься
]] (Verbi)
Еҥ-влак стражникмыт ӱмбак тӧрштат, кырат, пычалыштым шупшын налыт.
Люди набрасываются на стражников, бьют, отбирают у них ружья.
Меҥгым кеч ала-могай вий дене кыре – мӧҥгеш гына тӧршта.
Хоть с какой силой вбивай кол – только выскакивает обратно.
Пеш шыман йога эҥер, огеш тӧрштӧ ик колат.
Река течёт очень плавно, ни одна рыба не выпрыгивает.
venäjä
|перекинуться
]] (Verbi)
Уржа, шӱльӧ каван ылыжыч. Тышеч тул идымыш тӧрштыш.
Загорелись стожки ржи, овса. Отсюда огонь перекинулся на гумно.
Майыка ден изажын мутышт ок кылдалт: иктым тӱҥалыт, весыш тӧрштат, весым ойлен огыт пытаре – кумшыш куснат.
Но разговор Майыки со старшим братом не вяжется: начинают одно, перескакивают на другое, не заканчивают говорить о другом – переходят на третье.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧршта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">тӧршт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"прыгать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"прыгнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подпрыгивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подпрыгнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать) прыжок","pos":"V"},{"mg":"0","word":"скачок\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вскакивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вскочить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заскакивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заскочить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прыжком забраться\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"броситься","pos":"V"},{"mg":"2","word":"наброситься\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"подпрыгивать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"подпрыгнуть (от тряски)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"подскакивать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"отскакивать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"выскакивать (из-за отдачи)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"выпрыгивать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"выпрыгнуть","pos":"V"},{"mg":"4","word":"выскакивать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"выскочить (из воды)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"перейти","pos":"V"},{"mg":"5","word":"перекидываться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"перекинуться\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"прыгать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"прыгнуть","pos":"V"},{"mg":"6","word":"перескакивать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"перескочить (с одной темы разговора на другую)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hypätä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hypähtää","pos":"V"},{"mg":"0","word":"syöksyä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"jump","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leap","pos":"V"},{"mg":"0","word":"throw oneself at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jump at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pounce","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bounce","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rebound","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bounce back","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jump out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"leap out (e.g., out of water)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{intransitive}spread (e.g., sparks)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}jump (from one topic to another)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вынемыш тӧршташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прыгнуть в яму</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончыко тӧршташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прыгнуть вперёд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тӧршташ ямдылалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приготовиться прыгнуть.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Микишкин.\">Рифкат парашют дене тӧршта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рифкат прыгает с парашютом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Эн торашке тӧршташ тыршем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стараюсь прыгнуть как можно дальше.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ӧртньӧрыш тӧршташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вскакивать на седло.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Кориш содор коҥга ӱмбак тӧршта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кориш быстро заскакивает на печь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Пассажир-влак вагон омсашке тӧрштышт, тушечын кидым рӱзат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пассажиры вскочили в дверь вагона, оттуда машут руками.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Еҥ-влак стражникмыт ӱмбак тӧрштат, кырат, пычалыштым шупшын налыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Люди набрасываются на стражников, бьют, отбирают у них ружья.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Меҥгым кеч ала-могай вий дене кыре – мӧҥгеш гына тӧршта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хоть с какой силой вбивай кол – только выскакивает обратно.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Пеш шыман йога эҥер, огеш тӧрштӧ ик колат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Река течёт очень плавно, ни одна рыба не выпрыгивает.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Сескем тунамак шудо вуйыш тӧршта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Искра тут же перекидывается на вершину стога.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Уржа, шӱльӧ каван ылыжыч. Тышеч тул идымыш тӧрштыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Загорелись стожки ржи, овса. Отсюда огонь перекинулся на гумно.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Майыка ден изажын мутышт ок кылдалт: иктым тӱҥалыт, весыш тӧрштат, весым ойлен огыт пытаре – кумшыш куснат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но разговор Майыки со старшим братом не вяжется: начинают одно, перескакивают на другое, не заканчивают говорить о другом – переходят на третье.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}