тат (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:moment, instant, minute, second; time, time period, period; {figuratively}feature, element, factor, detail, circumstance; {physics}moment|moment, instant, minute, second; time, time period, period; {figuratively}feature, element, factor, detail, circumstance; {physics}moment]] (substantiivi)
Лач тиде татыште шыгыр верла гычын лекте кудалын маска.
Как раз в этот момент из чащи выбежал медведь.
Мичу ик тат шонен шинчыш.
Мичу некоторое время посидел, размышляя.
Протоколым пеш начарын возымо, ятыр кӱлешан татым ончыктымо огыл.
Протокол написан очень плохо, многие необходимые моменты не указаны.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тат</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тат</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"момент","pos":"N"},{"mg":"0","word":"миг","pos":"N"},{"mg":"0","word":"мгновенье","pos":"N"},{"mg":"0","word":"минута; короткий промежуток времени","pos":"N"},{"mg":"1","word":"время; период времени","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hetki","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"moment, instant, minute, second; time, time period, period; {figuratively}feature, element, factor, detail, circumstance; {physics}moment","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Ик татлан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на миг</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пудештме татыште</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">в момент взрыва</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пытартыш тат марте</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">до последней минуты.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ик татланат шым лыплане.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я не успокаивался ни на минуту.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Лач тиде татыште шыгыр верла гычын лекте кудалын маска.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как раз в этот момент из чащи выбежал медведь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Шудо жап – ялысе калыкын йӧратыме татше.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сенокос – любимое время сельчан.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Александров.\">Мичу ик тат шонен шинчыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мичу некоторое время посидел, размышляя.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Музуров.\">Протоколым пеш начарын возымо, ятыр кӱлешан татым ончыктымо огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Протокол написан очень плохо, многие необходимые моменты не указаны.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}