тарватылаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|шевелить
]] (Verbi)
Мераҥ пылышыжым тарватылеш.
Заяц шевелит ушами.
venäjä
|шевелить
]] (Verbi)
Кутко корныштыжо мо верештеш, чылажымат тарватылеш.
Муравей все, что попадается на его пути, передвигает.
venäjä
|касаться
]] (Verbi)
|задевать
]] (Verbi)
Пушеҥгыла йымачын, укшым тарватыл, кум боец эрта.
Под деревьями, задевая ветки, проходят три бойца.
Саска йыр рокым жапын-жапын тарватылман.
Вокруг растения надо время от времени рыхлить землю.
venäjä
|будоражить
]] (Verbi)
– (Оръеҥым) чӱчкыдынак книга лудмаш гыч сурт сомылкам ышташ тарватылат.
– Ты невестку уж очень часто поднимаешь от чтения книг на выполнение дел по хозяйству.
– Петю, сусыр верым ит тарватыл, тугакшат шӱмем вургыжеш, – ӱдыр кугун шӱлалтыш.
– Петю, не береди рану, и так сердце ноет, – тяжело вздохнула девушка.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>тарватыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">тарватыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"двигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать движения","pos":"V"},{"mg":"0","word":"шевелить\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перебирать (ногами, пальцами)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сдвигать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"передвигать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"двигая","pos":"V"},{"mg":"1","word":"перемещать (в разные стороны или разные предметы)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"шевелить\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"трогать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"притрагиваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"касаться\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"теребить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"задевать\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ворошить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"рыхлить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разрыхлять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"поднимать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"тревожить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"беспокоить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"дёргать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"будоражить\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"бередить (рану)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"move","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"touch (with one's fingers, feet)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"stir up","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"loosen","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"disturb","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"trouble","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"bother","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}irritate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"chafe (a wound)","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вачым тарватылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">двигать плечом, пожимать плечами</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вуйым тарватылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">двигать головой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Мардеж шеҥгеч шӱка – йолетым гына тарватыл шукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер толкает сзади – только успевай перебирать ногами.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мераҥ пылышыжым тарватылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Заяц шевелит ушами.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱкен-влакым тарватылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сдвигать стулья.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Мардеж пушеҥге вуйым сайынак тарватылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер довольно хорошо (сильно) шевелит верхушки деревьев.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Кутко корныштыжо мо верештеш, чылажымат тарватылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Муравей все, что попадается на его пути, передвигает.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Васлий ойлымыж годым парняж дене эреак пинчак урвалтыжым тарватыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Васлий во время своего рассказа беспрестанно теребил пальцами полу своего пиджака.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Пушеҥгыла йымачын, укшым тарватыл, кум боец эрта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Под деревьями, задевая ветки, проходят три бойца.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тулым тарватылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ворошить кострище.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Танык-влак пу орам тарватылыныт, леваш йымалне онченыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Понятые ворошили кучу дров, просматривали под навесом.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Саска йыр рокым жапын-жапын тарватылман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг растения надо время от времени рыхлить землю.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– (Оръеҥым) чӱчкыдынак книга лудмаш гыч сурт сомылкам ышташ тарватылат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ты невестку уж очень часто поднимаешь от чтения книг на выполнение дел по хозяйству.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">– Петю, сусыр верым ит тарватыл, тугакшат шӱмем вургыжеш, – ӱдыр кугун шӱлалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Петю, не береди рану, и так сердце ноет, – тяжело вздохнула девушка.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}