сӱвызлаш (Verbi)
Käännökset
Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара.
А жена, ожидая покупателей перед магазином, проводит время, грызя (<com type="abbrAux">букв.</com> луща) семечки.
Шурно тӱредмаште комбайн уржам ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта.
Во время жатвы комбайн вычищает рожь до зёрнышка и бросает (солому) взад.
Центр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат.
Из центра с помощью лжи на свободу не выберешься, всё равно разоблачат.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӱвызла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сӱвызл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лущить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"облущить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вылущать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вылущить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"очищать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"очистить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"обдирать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ободрать (скорлупу, кожуру)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очищать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очистить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вычищать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вычистить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"снимать зёрна из колоса","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ягоды с ветки","pos":"V"},{"mg":"1","word":"семечки из шишек","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подсолнуха и т.д.","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"раскрывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"раскрыть (скрытое)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разоблачать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разоблачить","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hull","pos":"V"},{"mg":"0","word":"peel","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pick (e.g., berries from branch, grain from a spike)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}uncover","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reveal","pos":"V"},{"mg":"0","word":"unmask","pos":"V"},{"mg":"0","word":"disclose","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Ватыже, кевыт ончылно сатулан толшым вучен, кечшудым сӱвызлен, жапым эртара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А жена, ожидая покупателей перед магазином, проводит время, грызя (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> луща) семечки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Тудо (важыкнер) пӱгыльман укшыш толын шинчынат, кичкыжым сӱвызлен луктеда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Клёст сел на ветку с шишками и вычищает семечки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Шурно тӱредмаште комбайн уржам ик пырче кодде сӱвызлен налешат, шеҥгеке шуэн колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Во время жатвы комбайн вычищает рожь до зёрнышка и бросает (солому) взад.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Центр гыч шоя мут дене эрыкыш от лек, садак сӱвызлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из центра с помощью лжи на свободу не выберешься, всё равно разоблачат.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}