сымыстараш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|очаровать
]] (Verbi)
Сымыстарен нуным (карел-влакым) марий калыкын илышывӱд нерген легендыже.
Очаровала карелов легенда марийского народа о живой воде.
(Папка кува:) Тиде – Элавийым Когой дек сымыстараш, тиде – Пасет деч йӱкшыктараш.
(Старуха Папка:) Это – чтобы приворожить Элавий к Когою, это – чтобы охладить к Пасету.
venäjä
|вовлечь
]] (Verbi)
(Токтаулов:) Кужу теҥгем сӧрен, (Атлашкин) шабаш бригадышке сымыстара.
(Токтаулов:) Атлашкин, обещая большие заработки, вовлекает в бригаду шабашников.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сымыстара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сымыстар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"завораживать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заворожить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"очаровывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"очаровать\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"симпатизировать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вызывать (вызвать) симпатию","pos":"V"},{"mg":"1","word":"привораживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"приворожить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"привлекать (привлечь) к себе","pos":"V"},{"mg":"1","word":"влюбить в себя","pos":"V"},{"mg":"2","word":"втягивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"втянуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вовлекать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вовлечь\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"manata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"loitsia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lumota","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"charm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fascinate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"captivate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bewitch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"entice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lure","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tempt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"draw someone in","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"МФЭ.\">Изиж годсекак Унавий пошкудо-влакым шке порылыкшо дене сымыстарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Уже с детства Унавий очаровала соседей своей добротой.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Сымыстарен нуным (карел-влакым) марий калыкын илышывӱд нерген легендыже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Очаровала карелов легенда марийского народа о живой воде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Мурзашев.\">Максимым Лариса мо семын гынат сымыстараш шонен пыштыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лариса решила любым способом приворожить Максима.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Папка кува:) Тиде – Элавийым Когой дек сымыстараш, тиде – Пасет деч йӱкшыктараш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Старуха Папка:) Это – чтобы приворожить Элавий к Когою, это – чтобы охладить к Пасету.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">(Токтаулов:) Кужу теҥгем сӧрен, (Атлашкин) шабаш бригадышке сымыстара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Токтаулов:) Атлашкин, обещая большие заработки, вовлекает в бригаду шабашников.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}