рӱмбалге (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱмба•лге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">рӱмба•лг%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"dusk, twilight","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
рӱмбалге (adjektiivi)
Käännökset
Рӱмбалге дене (Йыгнат) конюх вӱташ кайыш.
В сумерках Йыгнат ушёл в конюшню.
Солен налме шудыла йӧрльым мландыш, рӱмбалге кавашке шып ончен кием.
Как подкошенная трава, я упал на землю, лежу тихо и смотрю на сумеречное небо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>рӱмба•лге</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">рӱмбалг%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сумерки","pos":"A"},{"mg":"0","word":"сумрак","pos":"A"},{"mg":"1","word":"сумеречный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"сумрачный","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hämärä","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Кече шинчын, эркын кас рӱмбалге лишемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце село, медленно наступают вечерние сумерки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Рӱмбалге дене (Йыгнат) конюх вӱташ кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В сумерках Йыгнат ушёл в конюшню.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимиркаев.\">Рӱмбалге эрдене эҥер шып мала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В сумеречное утро река тихо спит.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Ошэл.\">Солен налме шудыла йӧрльым мландыш, рӱмбалге кавашке шып ончен кием.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как подкошенная трава, я упал на землю, лежу тихо и смотрю на сумеречное небо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}