пӱтырем (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:whirlwind, vortex; whirlpool, vortex; bundle; {figuratively}maelstrom, whirl|whirlwind, vortex; whirlpool, vortex; bundle; {figuratively}maelstrom, whirl]] (substantiivi)
– Ия пӱтырем! Тӱням унчыли шогалта, шонет! – кычкырале Кулагин.
– Чёртов вихрь! Кажется, весь свет перевернёт! – закричал Кулагин.
venäjä
|клуб
]] (substantiivi)
Машина йыр иктаж коло метр кӱкшытан ошма пӱтырем-влак лупшалт-лупшалт чӱчкат.
Вокруг машины кружатся столбы песка высотой в двадцать метров.
Теве ик кугу лопка ий пӱтыремыште пӧрдеш.
Вот один большой обломок льда крутится в водовороте.
venäjä
|свёрток;
]] (substantiivi)
Налыныт улыжат ик пӱтырем постом да лу кремга чайым гына.
Они купили всего один свёрток сукна и десять фунтов чая.
Ачан пӧртылмыжӧ деч вара Нигулас илышын пӱтыремжым шымлен мошташ тунемеш.
После возвращения отца Нигулас учится понимать круговорот жизни.
Уржа отыл ӱмбалне пӱтырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале.
Над ржаной отавой поднялся вихрь, столбом встала пыль.
Ушым пӱтырем шонымаш аҥыртылеш, вуйлан пыртат каныш уке.
Разум донимают вихревые мысли – нет никакого покоя голове.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӱтыре•м</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пӱтыре•м</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вихрь","pos":"N"},{"mg":"0","word":"смерч; сильное круговое движение ветра","pos":"N"},{"mg":"1","word":"вихрь; столб","pos":"N"},{"mg":"1","word":"клуб\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"водоворот; место в реке с сильным вращательным течением","pos":"N"},{"mg":"3","word":"свёрток;\n ","pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"},{"mg":"5","word":"вихревой","pos":"N"},{"mg":"5","word":"смерчевой","pos":"N"},{"mg":"6","word":null,"pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"whirlwind, vortex; whirlpool, vortex; bundle; {figuratively}maelstrom, whirl","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Лум пӱтырем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">снежный вихрь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Ия пӱтырем! Тӱням унчыли шогалта, шонет! – кычкырале Кулагин.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Чёртов вихрь! Кажется, весь свет перевернёт! – закричал Кулагин.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Машина йыр иктаж коло метр кӱкшытан ошма пӱтырем-влак лупшалт-лупшалт чӱчкат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг машины кружатся столбы песка высотой в двадцать метров.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вӱд пӱтырем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">водоворот</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱтыремыш логалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">попасть в водоворот.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Теве ик кугу лопка ий пӱтыремыште пӧрдеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот один большой обломок льда крутится в водовороте.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кагаз пӱтырем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">свёрток бумаги.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Эчанын тӱсшӧ йошкаргыш, ошеме. Тудын кӱсеныштыже листовко пӱтырем уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эчан покраснел, побледнел. У него в кармане есть свёрток листовок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Налыныт улыжат ик пӱтырем постом да лу кремга чайым гына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они купили всего один свёрток сукна и десять фунтов чая.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шонымаш пӱтырем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вихрь мыслей.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ачан пӧртылмыжӧ деч вара Нигулас илышын пӱтыремжым шымлен мошташ тунемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После возвращения отца Нигулас учится понимать круговорот жизни.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пӱтырем меҥге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вихревой столб</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱтырем вӱд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">водоворот (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> вихревая вода).</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Извай корно кок велне вич-куд шем чоҥгатам пӱтырем поран вошт ужо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Извай по двум сторонам дороги увидел сквозь вихревой буран пять-шесть тёмных куч.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Уржа отыл ӱмбалне пӱтырем мардеж тарваныш, пурак меҥгыла шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Над ржаной отавой поднялся вихрь, столбом встала пыль.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Ушым пӱтырем шонымаш аҥыртылеш, вуйлан пыртат каныш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Разум донимают вихревые мысли – нет никакого покоя голове.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}