пылыш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}ear; {figuratively}ear, hearing, ability to hear; {figuratively}leaf (of some plants, e.g., onion and garlic); {figuratively}handle (at side of object, resembling ear); {figuratively}earflap|{anatomy}ear; {figuratively}ear, hearing, ability to hear; {figuratively}leaf (of some plants, e.g., onion and garlic); {figuratively}handle (at side of object, resembling ear); {figuratively}earflap]] (substantiivi)
Тудо (мераҥ) шинчажым пашкартен, лӱдмыж дене пылышыжым тарватылеш, кӱчык почшат чытыра.
Заяц выпучил глаза, от страха шевелит ушами, дрожит даже его короткий хвост.
Янлык ден кайыквусо почеш чодырам шерын коштмыжо тудын шинча ден пылышыжымат кайыквусын гаяк пӱсым ыштеныт.
Травля по лесу зверей и диких птиц сделала его глаза и уши такими же острыми, как и у дичи.
Теве шоган йыраҥ поснак сӧралын коеш, лӧза пылышыже-влак рыҥ шогат.
Особенно красиво выглядит грядка с луком, стройно стоят его сочные перья.
чайникын пылышыже
ушки у чайника.
Ошкылмыж годым пылышыже (упшын) кайык шулдырла лупшалтеш.
Когда он идёт, то уши его шапки машут, будто птицы крыльями.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пы•лыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пы•лыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"ухо","pos":"N"},{"mg":"0","word":"уши; орган слуха","pos":"N"},{"mg":"0","word":"а также наружная часть его в форме раковины","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":null,"pos":"N"},{"mg":"4","word":null,"pos":"N"},{"mg":"5","word":"ушной; относящийся к уху","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"korva","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}ear; {figuratively}ear, hearing, ability to hear; {figuratively}leaf (of some plants, e.g., onion and garlic); {figuratively}handle (at side of object, resembling ear); {figuratively}earflap","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кужу пылыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">длинные уши</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пурла пылыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">правое ухо</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылышым кӱраш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">драть за уши</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылышым модыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прясть ушами (о животных), настороженно шевелить ушами</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылышыште шокта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">гудит в ушах (о шуме в ушах)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шке пылыш дене колаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">слышать своими ушами.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Пылыш тул гай йӱла, чытыдымын коршта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ухо горит, как огонь, нестерпимо болит.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Тудо (мераҥ) шинчажым пашкартен, лӱдмыж дене пылышыжым тарватылеш, кӱчык почшат чытыра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Заяц выпучил глаза, от страха шевелит ушами, дрожит даже его короткий хвост.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ пылыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острый слух</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылышлан пеҥгыдырак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">туговат на ухо.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Янлык ден кайыквусо почеш чодырам шерын коштмыжо тудын шинча ден пылышыжымат кайыквусын гаяк пӱсым ыштеныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Травля по лесу зверей и диких птиц сделала его глаза и уши такими же острыми, как и у дичи.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Теве шоган йыраҥ поснак сӧралын коеш, лӧза пылышыже-влак рыҥ шогат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Особенно красиво выглядит грядка с луком, стройно стоят его сочные перья.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ведра пылыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ушки у ведра</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чайникын пылышыже</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ушки у чайника.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Упш пылышым волташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опустить уши у шапки.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ошкылмыж годым пылышыже (упшын) кайык шулдырла лупшалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда он идёт, то уши его шапки машут, будто птицы крыльями.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Пылыш коваште</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ушная кожа</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылыш кӧргӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полость уха</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылыш мучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> а) кончик уха, верхняя часть уха; б) мочка уха, нижняя мясистая часть уха</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылыш рож</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отверстие уха</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пылыш чер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ушная болезнь.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}