пустаҥдаш (Verbi)
Käännökset
олмапу пакчам пустаҥдаш
опустошать яблоневый сад.
Тиде кугу пожар чодырам шуко ийлан пустаҥдыш.
Этот большой пожар опустошил лес на многие годы.
Чоным темдаш, пустаҥдаш, кӧргыштӧ нимучашдыме шыде шолын оварга.
Давить на душу, опустошать её, у меня внутри вскипает бурное негодование.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пустаҥда•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">пустаҥд</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"опустошать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опустошить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опорожнять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опорожнить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать) пустым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"порожним","pos":"V"},{"mg":"1","word":"опустошать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"опустошить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"приводить (привести) в запустение: делать (сделать) пустынным","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нежилым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"заброшенным","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обезлюдить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"опустошать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"опустошить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"делать (сделать) опустошённым","pos":"V"},{"mg":"2","word":"лишать (лишить) нравственных сил","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"empty","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make empty","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"lead into desolation","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make desolate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"depopulate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"devastate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"ravage","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}drain somebody's spirits","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Сондыкым пустаҥдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опорожнить сундук</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>олмапу пакчам пустаҥдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опустошать яблоневый сад.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Ялым пустаҥдаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обезлюдить деревню.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Тиде кугу пожар чодырам шуко ийлан пустаҥдыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этот большой пожар опустошил лес на многие годы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Чоным темдаш, пустаҥдаш, кӧргыштӧ нимучашдыме шыде шолын оварга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Давить на душу, опустошать её, у меня внутри вскипает бурное негодование.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}